韩非子_说难

合集下载

《韩非子·说难》译文

《韩非子·说难》译文

《韩非子·说难》译文凡说之难,非吾知之有以说之之难也;又非吾辩之能明吾意之难也;又非吾敢横失而能尽之难也。

凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之。

译文:凡是游说的难处:并不是我知道用来游说的难处是很难的,也并不是我能辨别事理就能表明我的意思的难处,也并不是我敢于放纵毫无顾忌把事理全部讲出来的难处。

凡是游说的难处,在于知道所游说对象的心思,是不是以我所游说的内容相合。

所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣。

所说出于厚利者也,而说之以名高,则见无心而远事情,必不收矣。

所说阴为厚利而显为名高者也,而说之以名高,则阳收其身而实疏之;说之以厚利,则阴用其言显弃其身矣。

此不可不察也。

译文:所游说的对象属于追求高尚名声的人,如果用利益去游说他,那么就会被看成是节操下贱的人而受到卑贱的待遇,必然被抛弃或疏远。

所游说的对象属于看重利益的人,如果用高尚名誉去游说他,那么就会被看成是没有头脑而脱离实际,必然就会被不录用了。

所游说的对象心里追求厚利而表面上是追求高尚名声的人,如果用高尚名誉去游说他,那么他表面上会录用游说的人而实际上却会疏远;如果用厚重的利益去游说他,那么他暗地里会采用游说者的意见而表面上会抛弃游说者。

这些情况不可以不明察。

夫事以密成,语以泄败。

未必其身泄之也,而语及所匿之事,如此者身危。

彼显有所出事,而乃以成他故,说者不徒知所出而已矣,又知其所以为,如此者身危。

规异事而当,知者揣之外而得之,事泄于外,必以为己也,如此者身危。

周泽未渥也,而语极知,说行而有功,则德忘;说不行而有败,则见疑,如此者身危。

贵人有过端,而说者明言礼义以挑其恶,如此者身危。

贵人或得计而欲自以为功,说者与知焉,如此者身危。

强以其所不能为,止以其所不能已,如此者身危。

故与之论大人,则以为间己矣;与之论细人,则以为卖重。

论其所爱,则以为藉资;论其所憎,则以为尝己也。

径省其说,则以为不智而拙之;米盐博辩,则以为多而交之。

高中语文 课外古诗文 韩非子《说难》原文及翻译

高中语文 课外古诗文 韩非子《说难》原文及翻译

韩非子《说难》原文及翻译韩非子原文:凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之。

所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣。

所说出于厚利者也,而说之以名高,则见无心而远事情,必不收矣。

所说阴为厚利而显为名高者也,而说之以名高,则阳收其身而实疏之;说之以厚利,则阴用其言显弃其身矣。

此不可不察也。

夫事以密成,语以泄败。

未必其身泄之也,而语及所匿之事,如此者身危。

昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意。

因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关其思对曰:“胡可伐。

”武公怒而戮之,曰:“胡,兄弟之国也。

子言伐之,何也?”胡君闻之,以郑为亲己,遂不备郑。

郑人袭胡,取之。

宋有富人,天雨,墙坏。

其子曰:“不筑,必将有盗。

”其邻人之父亦云。

暮而果大亡其财。

其家甚智其子,而疑邻人之父。

此二人说者皆当矣,厚者为戮,薄者见疑,则非知之难也,处知则难也。

此不可不察。

昔者弥子瑕有宠于卫君。

卫国之法:窃驾君车者罪刖。

弥子瑕母病,人间往夜告弥子,弥子矫驾君车以出。

君闻而贤之,曰:“孝哉!为母之故,忘其刖罪。

”异日,与君游于果园,食桃而甘,不尽,以其半啖君。

君曰:“爱我哉!忘其口味,以啖寡人。

”及弥子色衰爱弛,得罪于君,君曰:“是固尝矫驾吾车,又尝啖我以余桃。

”故弥子之行未变于初也,而以前之所以见贤而后获罪者,爱憎之变也。

故有爱于主,则智当而加亲;有憎于主,则智不当见罪而加疏。

故谏说谈论之士,不可不察爱憎之主而后说焉。

夫龙之为虫也,柔可狎而骑也;然其喉下有逆鳞径尺,若人有婴之者则必杀人。

人主亦有逆鳞,说者能无婴人主之逆鳞,则几矣。

【注】①选自韩非子《说难》,有删节。

说难(shuìnán):游说进言的困难。

译文:大凡进说的困难:在于了解进说对象的心理,以便使自己的说法适合他。

进说对象想要追求美名的,却用厚利去说服他,就会显得节操低下而得到卑贱待遇,必然受到抛弃和疏远。

进说对象想要追求厚利的,却用美名去说服他,就会显得没有心计而又脱离实际,必定不会被接受。

谏说之难文言文翻译

谏说之难文言文翻译

以下是《谏说之难》的原文及翻译。

原文:
韩非作《说难》,而死于非命,淳于髡、张仪作《难言》,而处卿相,二子说之不难于身,然不遭不用。

至难而贵重于身,故在赵者重于九鼎之宝,在楚者重于庙堂之楹,发于庙者无余道,流于海者无余润。

韩非疾视吴起,因发其身之隐痛;邹忌规齐王异闭门,因见其家之便辟。

意有所存,而为之对;向有其实,而取以入文。

斯之谓矣。

翻译:
韩非写了《说难》一文,却遭祸身死,淳于髡、张仪曾著书讲过《难言》,却都做了卿相,二人在进说君王时并不困难,但没有遇上适当的时机。

如果说难言的,就在其意义极为重大而受到君王的重视;不遇时则说者无所依托。

因此贵重的宝物在于恰当地使用,不在于它的体积大小;显要的官职在于发挥其才干,而不在于他是否与国君沾亲带故。

二子虽然说起话来十分敏捷,但因为他们头上没有什么正当的名义,所以言论就不为人重视;韩非虽然有理有据地加以申辩,但因为头上戴有小人的罪名,所以韩非的话就不为人听从。

假如二子掌握了政权,就一定会大展宏图,尽其聪明才智;假如韩非得以幸遇明主,也一定会竭尽忠诚,尽其用舍之道。

韩非子《说难》阅读答案解析及翻译

韩非子《说难》阅读答案解析及翻译

韩非子《说难》阅读答案解析及翻译韩非子《说难》阅读答案解析及翻译在各个领域,我们都要用到阅读答案,阅读答案所涉及的内容可能只是某一知识体系中的一个或几个知识点,或某一知识点中的一部分内容,在我们的学习中有着重要的作用。

什么样的阅读答案才能有效帮助到我们呢?以下是小编整理的韩非子《说难》阅读答案解析及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。

说难韩非子凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之。

所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣。

所说出于厚利者也,而说之以名高,则见无心而远事情,必不收矣。

所说阴为厚利而显为名高者也,而说之以名高,则阳收其身而实疏之;说之以厚利,则阴用其言显弃其身矣。

此不可不察也。

夫事以密成,语以泄败。

未必其身泄之也,而语及所匿之事,如此者身危。

昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意。

因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关其思对曰:“胡可伐。

”武公怒而戮之,曰:“胡,兄弟之国也。

子言伐之,何也?”胡君闻之,以郑为亲己,遂不备郑。

郑人袭胡,取之。

宋有富人,天雨,墙坏。

其子曰:“不筑,必将有盗。

”其邻人之父亦云。

暮而果大亡其财。

其家甚智其子,而疑邻人之父。

此二人说者皆当矣,厚者为戮,薄者见疑,则非知之难也,处知则难也。

此不可不察。

昔者弥子瑕有宠于卫君。

卫国之法:窃驾君车者罪刖。

弥子瑕母病,人间往夜告弥子,弥子矫驾君车以出。

君闻而贤之,曰:“孝哉!为母之故,忘其刖罪。

”异日,与君游于果园,食桃而甘,不尽,以其半啖君。

君曰:“爱我哉!忘其口味,以啖寡人。

”及弥子色衰爱弛,得罪于君,君曰:“是固尝矫驾吾车,又尝啖我以余桃。

”故弥子之行未变于初也,而以前之所以见贤而后获罪者,爱憎之变也。

故有爱于主,则智当而加亲;有憎于主,则智不当见罪而加疏。

故谏说谈论之士,不可不察爱憎之主而后说焉。

夫龙之为虫也,柔可狎而骑也;然其喉下有逆鳞径尺,若人有婴之者则必杀人。

人主亦有逆鳞,说者能无婴人主之逆鳞,则几矣。

《韩非子》说难原文及翻译

《韩非子》说难原文及翻译

《韩非子》说难原文及翻译【原文】凡说之难:非吾知之有以说之之难也,又非吾辩之能明吾意之难也,又非吾敢横失而能尽之难也。

凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之。

所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣。

所说出于厚利者也,而说之以名高,则见无心而远事情,必不收矣。

所说阴为厚利而显为名高者也,而说之以名高,则阳收其身而实疏之;说之以厚利,则阴用其言显弃其身矣。

此不可不察也。

夫事以密成,语以泄败。

未必其身泄之也,而语及所匿之事,如此者身危。

彼显有所出事,而乃以成他故,说者不徒知所出而已矣,又知其所以为,如此者身危。

夫异事而当,知者揣之外而得之,事泄于外,必以为己也,如此者身危。

周泽未渥也,而语极知,说行而有功,则德忘;说不行而有败,则见疑,如此者身危。

贵人有过端,而说者明言礼义以挑其恶,如此者身危。

贵人或得计而欲自以为功,说者与知焉,如此者身危。

强以其所不能为,止以其所不能已,如此者身危。

故与之论大人,则以为间己矣;与之论细人,则以为卖重。

论其所爱,则以为借资;论其所憎,则以为尝己也,径省其说,则以为不智而拙之;米盐博辩,则以为多而交之。

略事陈意,则曰怯懦而不尽;虑事广肆,则曰草野而倨侮。

此说之难,不可不知也。

凡说之务,在知饰所说之所矜而灭其所耻。

彼有私急也,必以公义示而强之。

其意有下也,然而不能已,说者因为之饰其美而少其不为也。

其心有高也,而实不能及,说者为之举其过而见其恶,而多其不行也。

有欲矜以智能,则为之举异事之同类者,多为之地,使之资说于我,而佯不知也以资其智。

欲内相存之言,则必以美名明之,而微见其合于私利也。

欲陈危害之事,则显其毁诽而微见其合于私患也。

誉异人与同行者,规异事与同计者。

有与同污者,则必以大饰其无伤也;有与同败者,则必以明饰其无失也。

彼自多其力,则毋以其难概之也;自勇其断,则无以其谪怒之;自智其计,则毋以其败躬之。

大意无所拂悟,辞言无所击摩,然后极骋智辩焉。

此道所得,亲近不疑而得尽辞也。

《韩非子 说难吴兢《贞观政要》(节选)阅读训练及答案参考译文

《韩非子 说难吴兢《贞观政要》(节选)阅读训练及答案参考译文

阅读下面的文言文,完成8-14小题。

材料一:凡说之难:非吾知之有以说之之难也,又非吾辩之能明吾意之难也,又非吾敢横失而能尽之难也。

凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之。

所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣。

所说出于厚利者也,而说之以名高,则见无心而远事情,必不收矣。

此不可不察也。

昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意。

因问于群臣,“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关其思对曰:“胡可伐。

”武公怒而戮之,曰:“胡,兄弟之国也。

子言伐之何也?”胡君闻之,以郑为亲己,遂不备郑。

郑人袭胡,取之。

宋有富人,天雨,墙坏。

其子曰:“不筑,必将有盗。

”其邻人之父亦云。

暮而果大亡其财。

其家甚智其子,而疑邻人之父。

此二人说者皆当矣厚者为戮薄者见疑则非知之难也,处知则难也。

故此不可不察。

昔者弥子瑕宠于卫君。

卫国之法:窃驾君车者罪刖。

弥子瑕母病,人间往夜告弥子,弥子矫驾君车以出。

君闻而贤之,曰:“孝哉!为母之故忘其刖罪。

”异日,与君游于果园,食桃而甘,不尽,以其半啖君。

君曰:“爱我哉!忘其口味,以啖寡人。

”及弥子色衰爱弛,得罪于君,君曰:“是固尝矫驾吾车,又尝啖我以余桃。

”故弥子之行未变于初也,而前之所以见贤后获罪者,爱憎之变也。

故有爱于主,则智当而加亲;有憎于主,则智不当见罪而加疏。

故谏说谈论之士,不可不察爱憎之主而后说焉。

夫龙之为虫也,柔可狎而骑也;然其喉下有逆鳞径尺,若人有婴之者则必杀人。

人主亦有逆鳞,说者能无婴人主之逆鳞,则几矣。

(节选自韩非《说难》)材料二:贞观初,太宗谓侍臣曰:“朕观前代,谗佞之徒,皆国之蟊贼也。

或巧言令色,朋党比周。

若暗主庸君,莫不以之迷惑,忠臣孝子所以泣血衔冤。

故丛兰欲茂,秋风败之;王者欲明,谗人蔽之。

此事著于史籍,不能具道。

至如齐、隋间谗谮事,耳目所接者,略与公等言之。

斛律明月,齐朝良将,威震敌国,周家每岁斫汾河冰,虑齐兵之西渡。

及明月被祖孝征谗构伏诛,周人始有吞齐之意。

《韩非子.说难》详解 含题解、简体字原文、注释和译文

《韩非子.说难》详解 含题解、简体字原文、注释和译文

《韩非子•说难》详解提示:1.本详解由耕夫编辑、修订、制作,供国学爱好者下载学习;2.本详解内容包括《韩非子•说难》篇的题解、简体字原文、注释和译文。

如有问题请加微信公众号“失耕园”进一步联系、交流。

题解《韩非子•说难》是战国时期法家学派代表人物韩非作品《韩非子》中的一篇,且为其中最重要的作品之一。

说难二字,说读作shuì,是游说的意思;难读作nán,是困难的意思。

说难,即游说的困难。

作者韩非认为,游说的真正困难在于所要游说的对象(指君主)的主观好恶,即“知所说之心”,指出为了游说的成功,一要研究人主对于宣传游说的种种逆反心理,二要注意仰承人主的爱憎厚薄,三是断不可撄人主的“逆鳞”。

韩非(约前280-前233)是战国末期的最伟大的思想家之一,是法家思想的集大成者。

他的著作《韩非子》共有五十五篇,《说难》是他后期的作品。

原文(1)凡说1之难:非吾知2之有以说之之难也,又非吾辩3之能明吾意之难也,又非吾敢横失4而能尽之难也。

凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之5。

所说出于为名高者6也,而说之以厚利,则见下节7而遇卑贱,必弃远8矣。

所说出于厚利者也,而说之以名高,则见无心9而远事情10,必不收11矣。

所说阴为厚利而显为名高者也,而说之以名高,则阳收其身而实疏之;说之以厚利,则阴用其言显弃其身矣。

此不可不察也。

注释(1)1.说(shuì):游说、进言、劝谏。

2.知(zhì):智慧、才智。

3.辩:口才。

4.横失(hâng yì,读hãng shī也可):极骋智辩,无所顾忌。

5.当之(dāng zhī):适应它。

6.为名高者:想要追求美名的。

7.见下节:见读xiàn,见下节即显得节操低下。

8.弃远:抛弃和疏远。

9.见无心:显得没有心计。

10.远事情:脱离实际。

11.收:接受、录用。

译文(1)凡是进说的困难,不是难在我的才智能够用来向君主进说,也不是难在我的口才能够阐明我的意见,也不是难在我敢毫无顾忌地把看法全部表达出来。

说难文言文翻译

说难文言文翻译

说难文言文翻译《说难》原文凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之。

所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣。

所说出于厚利者也,而说之以名高,则见无心而远事情,必不收矣。

所说阴为厚利而显为名高者也,而说之以名高,则阳收其身而实疏之;说之以厚利,则阴用其言显弃其身矣。

此不可不察也。

夫事以密成,语以泄败。

未必其身泄之也,而语及所匿之事,如此者身危。

昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意。

因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关其思对曰:“胡可伐。

”武公怒而戮之,曰:“胡,兄弟之国也。

子言伐之,何也?”胡君闻之,以郑为亲己,遂不备郑。

郑人袭胡,取之。

宋有富人,天雨,墙坏。

其子曰:“不筑,必将有盗。

”其邻人之父亦云。

暮而果大亡其财。

其家甚智其子,而疑邻人之父。

此二人说者皆当矣,厚者为戮,薄者见疑,则非知之难也,处知则难也。

此不可不察。

昔者弥子瑕有宠于卫君。

卫国之法:窃驾君车者罪刖。

弥子瑕母病,人间往夜告弥子,弥子矫驾君车以出。

君闻而贤之,曰:“孝哉!为母之故,忘其刖罪。

”异日,与君游于果园,食桃而甘,不尽,以其半啖君。

君曰:“爱我哉!忘其口味,以啖寡人。

”及弥子色衰爱弛,得罪于君,君曰:“是固尝矫驾吾车,又尝啖我以余桃。

”故弥子之行未变于初也,而以前之所以见贤而后获罪者,爱憎之变也。

故有爱于主,则智当而加亲;有憎于主,则智不当见罪而加疏。

故谏说谈论之士,不可不察爱憎之主而后说焉。

夫龙之为虫也,柔可狎而骑也;然其喉下有逆鳞径尺,若人有婴之者则必杀人。

人主亦有逆鳞,说者能无婴人主之逆鳞,则几矣。

①选自韩非子《说难》,有删节。

说难(shuì nán):游说进言的困难。

《说难》翻译大凡进说的困难:在于了解进说对象的心理,以便使自己的说法适合他。

进说对象想要追求美名的,却用厚利去说服他,就会显得节操低下而得到卑贱待遇,必然受到抛弃和疏远。

进说对象想要追求厚利的,却用美名去说服他,就会显得没有心计而又脱离实际,必定不会被接受。

韩非子说难全文及解释

韩非子说难全文及解释

韩非子说难全文及解释
可是一篇很有深度的文章呢!哎呀,这可不好简单解释呀!就好比
攀登一座高峰,每一步都充满挑战。

原文里说:“凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之。

”这就像你
要给一个特别挑剔的朋友选礼物,得知道他真正喜欢啥,才能选到让
他满意的礼物呀!
又说:“所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣。

”这就好像人家追求的是高尚的名声,你却一个劲儿跟人家
谈钱,那不是南辕北辙嘛!
还有“所说阴为厚利而显为名高者也,而说之以名高,则阳收其身
而实疏之;说之以厚利,则阴用其言显弃其身。

”哎呀呀,这就如同对
方心里其实想要利益却装作追求名声,你要是只跟他谈名声,他表面
接受实际却疏远你;你要是只谈利益,他又偷偷用你的话然后把你抛
弃啦。

总之,韩非子的这些话真是太深刻啦!让人不得不佩服他对人心和
世事的洞察力。

我的观点就是,值得我们好好去研究和思考,从中能
学到好多为人处世的道理呢!。

《韩非子·说难》分析

《韩非子·说难》分析

《韩非子·说难》分析《韩非子·说难》是韩非写的一篇议论文,此文一开始就指出没有完成过失败,哪里会有什么收获?它强调不犯错误,等于自杀。

没有经历失败的锻炼,哪能从错误中吸取教训。

在生活和工作中,也只有通过不断的尝试和磨练,才能不断丰富和提高自己。

韩非从正反两方面进行了分析。

他首先批判了那些不讲失败而专门谈论得胜的人。

韩非认为,人们不知道怎样去领导别人,没有使臣下佩服、服从自己的策略,所以才造成社会混乱。

他举例说:晋平公喜欢享受,不做事情,天下人都非常憎恨他;周武王同纣王一样昏庸,却建立了天下的功业。

这两个例子,韩非认为都与事实不符。

如果按照韩非的主张,晋平公既然懂得享乐,应该鼓励其他国家效仿,让其他诸侯向他学习,而不是听信谗言;武王也是如此,只有努力建立功业,才会得到百姓的拥护。

对于这样的英明君主,臣下是否佩服,可想而知,又何须用什么办法呢?韩非在这里明确地提出了君王要学习领导艺术的必要性,并指出在当时那样一个缺乏严格纪律的时代,执政者如果不重视制度的制定和完善,并严格执行,便无法领导好国家。

因此,要治理好一个国家,最重要的就是从领导干部自身做起,领导带头,树立榜样,并辅之以严格的规章制度。

《韩非子·说难》文章引用“千丈之堤,以蝼蚁之穴溃”的古语,说明小小的错误会造成很大的危害,教育我们只有正视错误,吸取教训,不犯同样的错误,才能逐渐走向成熟。

韩非认为,不断遭受挫折,对每个人来说是一种磨练。

在磨练中,人才会增长见识,培养韧性,提高本领,积累经验,才能变得更坚强。

同时,韩非还认为,每个人都不可避免地会犯错误,但重要的是认真总结教训,防止错误再次发生,这就需要善于从错误中吸取教训。

古人云:“欲速则不达,见小利则大事不成。

”意思是做任何事都要循序渐进,急于求成反而不能达到目的,只看见小利益而大事不能成功。

不少企业家之所以成功,关键就在于他们注重对细节的把握,日积月累,厚积薄发。

韩非子说难赏析

韩非子说难赏析

一个法家践行者的人格魅力说难(shuì nán):游说进言的困难(与应对策略)。

说:游说,进言;难:困难。

作者韩非认为,游说的真正困难在于所要游说的对象(即主君)的主观好恶,即“知所说之心”,指出为了游说的成功,一要研究人主对于宣传游说的种种逆反心理,二要注意仰承人主的爱憎厚薄,三是断不可撄人主的“逆鳞”。

韩非(约前280-前233)是战国末期的一位最伟大的思想家,是法家思想的集大成者。

他的着作《韩非子》共有五十五篇,《说难》是他后期的作品。

游说对象对于名利态度的复杂性,决定了游说者与其打交道时的难度。

加之游说对象本人乃是手握重权的君主,处于生杀予夺的绝对优势地位,使游说者时刻面临一言不合即遭灭顶之灾的极大可能,更由于诸如商鞅车裂、吴起肢解等法术之士的历史教训,伴君如伴虎的残酷现实,使得游说者必须认真对待。

因此,韩非子在本篇连续用了七个“如此者身危”来衬托游说者稍有不慎、动辄得咎的危险处境,由此凸显了解君主在想什么、想干什么不想干什么以及如何干等主观好恶在游说活动中的极端重要性,主张人微言轻的游说者应该谨言慎行、察言观色,力图避免触及君主不愿他人知晓的隐私以及做出令君主不喜欢的事情,应该首先保住自己的身家性命,然后才谈得上如何实现自己政治抱负的问题,否则,一切都将成为泡影。

梁启雄先生认为:“韩非子指出游说之士发言之难,及其遭遇之险,是一篇反映出人情世故和君主心理的作品。

”(《韩子浅解》,第89页。

)由此,韩非子主张游说的核心问题在于“知饰所说之所矜而灭其所耻。

”对于君主引以为荣的事情或喜欢的东西,游说者应极力加以粉饰以取悦于君主,对于君主感到耻辱的事情,应该尽力为其掩饰以免让他人知晓。

总之,一个总的原则就是努力讨好君主,避免惹怒他,让他最终对你产生信任感。

并且,在此过程中,作为游说对象的君主完全是一个由个人意志和主观情欲主宰的存在,没有固定的政治信念,也没有基本的道德操守,只知追求名利,只知满足个人意愿,因此游说者为了博取这种人的信任和好感,就应该忍辱负重、委曲求全,暂时抛却是非善恶观念,一意讨好君主,哪怕违背韩非子一贯追求的公平、公正价值,也在所不惜。

说难韩非子阅读答案附翻译

说难韩非子阅读答案附翻译

说难韩非子阅读答案附翻译凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之。

所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣。

所说出于厚利者也,而说之以名高,则见无心而远事情,必不收矣。

所说阴为厚利而显为名高者也,而说之以名高,则阳收其身而实疏之;说之以厚利,则阴用其言显弃其身矣。

此不可不察也。

夫事以密成,语以泄败。

未必其身泄之也,而语及所匿之事,如此者身危。

昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意。

因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关其思对曰:“胡可伐。

”武公怒而戮之,曰:“胡,兄弟之国也。

子言伐之,何也?”胡君闻之,以郑为亲己,遂不备郑。

郑人袭胡,取之。

宋有富人,天雨,墙坏。

其子曰:“不筑,必将有盗。

”其邻人之父亦云。

暮而果大亡其财。

其家甚智其子,而疑邻人之父。

此二人说者皆当矣,厚者为戮,薄者见疑,则非知之难也,处知则难也。

此不可不察。

昔者弥子瑕有宠于卫君。

卫国之法:窃驾君车者罪刖。

弥子瑕母病,人间往夜告弥子,弥子矫驾君车以出。

君闻而贤之,曰:“孝哉!为母之故,忘其刖罪。

”异日,与君游于果园,食桃而甘,不尽,以其半啖君。

君曰:“爱我哉!忘其口味,以啖寡人。

”及弥子色衰爱弛,得罪于君,君曰:“是固尝矫驾吾车,又尝啖我以余桃。

”故弥子之行未变于初也,而以前之所以见贤而后获罪者,爱憎之变也。

故有爱于主,则智当而加亲;有憎于主,则智不当见罪而加疏。

故谏说谈论之士,不可不察爱憎之主而后说焉。

夫龙之为虫也,柔可狎而骑也;然其喉下有逆鳞径尺,若人有婴之者则必杀人。

人主亦有逆鳞,说者能无婴人主之逆鳞,则几矣。

【注】①选自韩非子《说难》,有删节。

说难(shuìnán):游说进言的困难。

8.下列句子中,加点词语的解释不正确的一项是(3分)A.则见下节而遇卑贱下节:节操低下B.所说阴为厚利而显为名高者也显:显赫C.人间往夜告弥子间:抄小路D.柔可狎而骑也狎:戏弄9.下列各组句中加点词的意义和用法,相同的一组是(3分)A. 而说之以厚利夫事以密成,语以泄败B. 则阳收其身而实疏之武公怒而戮之C. 因问于群臣我欲因之梦吴越D. 厚者为戮,薄者见疑臣诚恐见欺于王而负赵10.下列对文中语句的解释,不正确的一项是(3分)A. 凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之大凡游说进言的困难:在于了解进说对象的心理,以便让自己的说法适合他B. 则非知之难也,处知则难也那么不是了解情况有困难,而是处理所了解的情况很困难C. 是固尝矫驾吾车,又尝啖我以余桃这人原本就曾假托君命私自驾驭我的车子,又曾经把吃剩的桃子给我吃D. 故有爱于主,则智当而加亲所以对君主有爱时,就显得智慧并且更加亲近君主11. 将文中画波浪线的句子译为现代汉语。

韩非子名篇《说难》原文及译文

韩非子名篇《说难》原文及译文

韩非子名篇《说难》原文及译文《韩非子》是战国时期思想家、法家韩非的著作总集。

《韩非子》是在韩非子逝世后,后人辑集而成的。

韩非(约前280年-前233年),后世人尊称其为“韩非子”或“韩子”,战国时期韩国都城新郑(今河南省郑州市新郑市)人。

战国末期带有唯物主义色彩的哲学家、思想家和散文家,法家的主要代表人物和集大成者。

说难【原文】凡说之难:非吾知之有以说之之难也,又非吾辩之能明吾意之难也,又非吾敢横失而能尽之难也。

凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之。

所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣。

所说出于厚利者也,而说之以名高,则见无心而远事情,必不收矣。

所说阴为厚利而显为名高者也,而说之以名高,则阳收其身而实疏之;说之以厚利,则阴用其言显弃其身矣。

此不可不察也。

【译文】凡是进说的困难:不是难在我的才智能够用来向君主进说,也不是难在我的口才能够阐明我的意见,也不是难在我敢毫无顾忌地把看法全部说出来。

凡是进说的困难:在于了解进说对象的心理,以便用我的说法适应他。

进说对象想要追求美名的,却用厚利去说服他,就会显得节操低下而得到卑贱待遇,必然受到抛弃和疏远。

进说对象想要追求厚利的,却用美名去说服他,就会显得没有心计而又脱离实际,必定不会被接受和录用。

进说对象暗地追求厚利而表面追求美名的,用美名向他进说,他就会表面上录用而实际上疏远进说者;用厚利向他进说,他就会暗地采纳进说者的主张而表面疏远进说者。

这是不能不明察的。

【原文】夫事以密成,语以泄败。

未必其身泄之也,而语及所匿之事,如此者身危。

彼显有所出事,而乃以成他故,说者不徒知所出而已矣,又知其所以为,如此者身危。

规异事而当,知者揣之外而得之,事泄于外,必以为己也,如此者身危。

周泽未渥也,而语极知,说行而有功,则德忘;说不行而有败,则见疑,如此者身危。

贵人有过端,而说者明言礼义以挑其恶,如此者身危。

贵人或得计而欲自以为功,说者与知焉,如此者身危。

说难-韩非

说难-韩非

说难凡说之难,非吾知之有以说之之难也;又非吾辩之能明吾意之难也;又非吾敢横失而能尽之难也(1)。

凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之(2)。

所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱(3),必弃远矣。

所说出於厚利者也,而说之以名高,则见无心而远事情,必不收矣。

所说阴为厚利而显为名高者也,而说之以名高,则阳收其身而实疏之;说之以厚利,则阴用其言显弃其身矣。

此不可不察也。

(1) 横失:通“横佚”,放纵,无所顾忌。

(2)当:迎合,适应,与所说之心保持一致。

(3)见下节而遇卑贱:被认为品节不高而给予卑贱的待遇。

夫事以密成,语以泄败。

未必其身泄之也,而语及所匿之事,如此者身危(1)。

彼显有所出事,而乃以成他故,说者不徒知所出而已矣,又知其所以为,如此者身危。

规异事而当,知者揣之外而得之,事泄於外,必以为己也,如此者身危。

周泽未渥也(2),而语极知,说行而有功则德忘,说不行而有败则见疑,如此者身危。

贵人有过端,而说者明言礼义以挑其恶,如此者身危。

贵人或得计而欲自以为功,说者与知焉,如此者身危。

强以其所不能为,止以其所不能已,如此者身危。

故与之论大人(3),则以为间己矣;与之论细人(4),则以为卖重;论其所爱,则以为藉资;论其所憎,则以为尝己也;径省其说,则以为不智而拙之;米盐博辩(5),则以为多而交之(6)。

略事陈意,则曰怯懦而不尽;虑事广肆,则曰草野而倨侮。

此说之难,不可不知也。

(1)即下文郑大夫关其思言胡可伐之类。

郑武公然将其女嫁与胡君,本意却在于伐胡,关其思无意中道出郑武公嫁女的政治意图,由此惹来杀身之祸。

(2)周泽:交情。

渥:深厚。

(3)大人:大臣。

(4)细人:小人,近侍。

(5)米盐:极言烦琐。

博辩:旁征博引,滔滔不绝。

(6)交:驳杂,啰嗦。

凡说之务,在知饰所说之所矜而灭其所耻。

彼有私急也,必以公义示而强之(1)。

其意有下也,然而不能已,说者因为之饰其美而少其不为也。

其心有高也,而实不能及,说者为之举其过而见其恶而多其不行也。

说难-韩非子 阅读答案附翻译

说难-韩非子 阅读答案附翻译

说难-韩非子阅读答案附翻译(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如作文大全、试题答案、职业规划、原文赏析、小学阅读、初中阅读、高中阅读、诗词阅读、文言文阅读、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as essay writing, test questions answers, career planning, original text appreciation, primary school reading, junior high school reading, high school reading, poetry reading, classical Chinese reading, other sample essays, etc., if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!说难-韩非子阅读答案附翻译说难·韩非子凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之。

(完整word版)韩非子·说难原文

(完整word版)韩非子·说难原文

韩非子·说难原文原文:凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之.所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣.所说出于厚利者也,而说之以名高,则见无心而远事情,必不收矣。

所说阴为厚利而显为名高者也,而说之以名高,则阳收其身而实疏之;说之以厚利,则阴用其言显弃其身矣。

此不可不察也。

夫事以密成,语以泄败。

未必其身泄之也,而语及所匿之事,如此者身危.昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意.因问于群臣:吾欲用兵,谁可伐者? 大夫关其思对曰:胡可伐。

武公怒而戮之,曰: 胡,兄弟之国也.子言伐之,何也? 胡君闻之,以郑为亲己,遂不备郑.郑人袭胡,取之。

宋有富人,天雨,墙坏.其子曰:不筑,必将有盗。

其邻人之父亦云。

暮而果大亡其财.其家甚智其子,而疑邻人之父。

此二人说者皆当矣,厚者为戮,薄者见疑,则非知之难也,处知则难也。

此不可不察.昔者弥子瑕有宠于卫君。

卫国之法:窃驾君车者罪刖.弥子瑕母病,人间往夜告弥子,弥子矫驾君车以出。

君闻而贤之,曰:孝哉!为母之故,忘其刖罪。

异日,与君游于果园,食桃而甘,不尽,以其半啖君。

君曰:爱我哉!忘其口味,以啖寡人。

及弥子色衰爱弛,得罪于君,君曰:是固尝矫驾吾车,又尝啖我以余桃。

故弥子之行未变于初也,而以前之所以见贤而后获罪者,爱憎之变也。

故有爱于主,则智当而加亲;有憎于主,则智不当见罪而加疏。

故谏说谈论之士,不可不察爱憎之主而后说焉。

夫龙之为虫也,柔可狎而骑也;然其喉下有逆鳞径尺,若人有婴之者则必杀人。

人主亦有逆鳞,说者能无婴人主之逆鳞,则几矣。

【注】①选自韩非子《说难》,有删节。

说难(shu n n):游说进言的困难。

译文:大凡进说的困难:在于了解进说对象的心理,以便使自己的说法适合他。

进说对象想要追求美名的,却用厚利去说服他,就会显得节操低下而得到卑贱待遇,必然受到抛弃和疏远.进说对象想要追求厚利的,却用美名去说服他,就会显得没有心计而又脱离实际,必定不会被接受.进说对象暗地追求厚利而表面追求美名的,用美名向他进说,他就会表面上接受而实际上疏远进说者;用厚利向他进说,他就会暗地采纳进说者的主张而表面上抛弃了他。

吴起文言文翻译韩非子

吴起文言文翻译韩非子

凡说之难,在乎知所说之心,可以吾说当之。

所说出于为名高者,因说之用penetration;所说出于厚利者,因说之用啬。

所说出于畏罚者,因说之用威;所说出于利吾身者,因说之用免。

彼将有私慧,因说之用术;彼将有贤才,因说之用贤。

说之难,难在知所说之心,而能因之以为说。

吴起译:夫论说之难,在于洞悉所言者之心,能以己之言论适其心意。

若所言者求名望者,则宜以透彻之论说之;若所言者求厚利者,则宜以节俭之论说之。

若所言者畏刑罚者,则宜以威严之论说之;若所言者求自身之利者,则宜以免除之论说之。

若所言者有私智,则宜以巧术说之;若所言者有贤才,则宜以贤德说之。

论说之难,难在知所言者之心,而能因之以为论说。

吾所谓说者,非吾之口才也,非吾之辩才也,乃吾之心得也。

心得者,心之所欲也,口之所欲也。

心所欲者,口必言之;口所欲者,心必行之。

故说者,心口之合也。

夫心口之合,非一日之功,非一日之能。

必积年累月,以观其所好,以察其所恶,以知其所欲,以达其所忌。

然后可以言说,可以论辩,可以决疑,可以定计。

是以说之难,难在知心,难在合口,难在适时,难在适心。

吾闻之,善说者,因其所好,顺其所欲,而诱之以所恶,示之以所忌,则无不达矣。

是以说之难,难在知所说之心,而能因之以为说。

夫所说之心,非一日之变,非一时之欲。

必观其所好,观其所恶,观其所欲,观其所忌,然后可以知其心。

知其心,然后可以言说,可以论辩,可以决疑,可以定计。

是以说之难,难在知心,难在知所说之心。

孔子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

”此言说之难也。

善说者,必先知所说之心,然后能乐之;乐之,然后能好之;好之,然后能知之。

是以说之难,难在知心,难在知所说之心。

《韩非子·说难》之论说之难,在于知心,在于合口,在于适时,在于适心。

吴起之译,旨在阐明此理,使读者得以领悟论说之精髓。

夫论说之道,非一日之功,非一时之能,必积年累月,观其所好,察其所恶,知其所欲,达其所忌,方能游刃有余,纵横捭阖,使所言者心悦诚服。

韩非的智慧(十二)——读《韩非子》之“说难”篇

韩非的智慧(十二)——读《韩非子》之“说难”篇

韩非的智慧(十二)——读《韩非子》之“说难”篇“说难”,进说的困难。

人和人的交流,真的是很困难,人心隔肚皮,说者无心,听者有意,言一出口便是错。

保持沉默,又有谁能知我心哉?对于对方的误会,不是我的学识不够,言无可采;不是我的口才不好,词不达意;也不是我心怯无胆,不能横陈心迹。

我的困难和所有的误会,只在于你的心非我心,你的意非我意。

所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣。

所说出于为厚利者也,而说之以名高,则见无心而远事情,必不收矣。

所说阴为厚利而显为名高者也,而说之以名高,则阳收其身而实疏之;说之以厚利,则阴用其言显弃其身矣。

我怎么才能明知其意,合其心?夫事以密成,语以泄败。

并非我本身要泄密,只因无心之语触及你的隐私,因此你恨我入骨,我怎么才能解你恨意?你表面行一事,意图另一事,我不但知其表,也知其意,为此你忌我铭心,我怎么才能释你患心?你我共处一事,别人窥测其情而泄露,你疑我别有用心,我怎么才能脱身清白?周泽未渥也,而语极知,说行而有功,则德忘;说不行而有败,则见疑。

“我本将心向明月,奈何明月照沟渠?” 与之论大人(大臣),则以为间己矣;与之论细人(近侍),则以为卖重。

论其所爱,则以为借资;论其所憎,则以为尝(试探)己也。

径省其说,则以为不智而拙之;米盐博辩,则以为多而久之。

略事陈意,则曰怯懦而不尽;虑事广肆,则曰草野而倨侮。

昔者郑武公欲攻打胡国,先以把自己的女儿嫁给了胡国君主让他高兴。

后问自己的大臣,”我要用兵打仗,哪个国家可以攻打?”大臣关其思说,“胡国”。

武公很生气杀了他,“胡国,兄弟之国也。

”胡国君主听说此事,便不防备郑国,郑武公一举灭胡。

难道郑武公不想灭胡国吗?难道关其思说的不对吗?但是武公杀关其思,真是说难啊!。

韩非子最经典的文章

韩非子最经典的文章

韩非子最经典的文章
韩非子的《说难》是一篇经典的辩论文,被认为是其散文作品中最优秀的作品之一。

这篇文章详细阐述了游说之难,指出了游说之士在游说君主时所面临的诸多难题,并探讨了如何有效地向君主进谏的策略。

韩非子的《五蠹》也是一篇重要的文章,被认为是其法治思想的代表作之一。

这篇文章主要论述了法治对于国家治理的重要性,并提出了一系列关于法制的理论和主张,如“法不阿贵”、“刑过不避大臣,赏善不遗匹夫”等。

此外,韩非子的《孤愤》、《和氏》等文章也是其代表性的作品,具有深刻的思想内涵和艺术价值。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

韩非子_说难2008-02-20 13:24 韩非《说难》原文及译文(好好读吧,也许有所收获)(2008-05-04 23:38:45) 标签:韩非韩非子说难先秦诸子古文文化法家分类:大师作品我先说两句先贤古人为他人的书文作续,往往谦虚地自述为“狗尾续貂”,小子在此却更显得狂妄了一些,居然在大师作品的前面加上自己的陋解,既然已经决定说上这几句废话,也就不管东西南北,豁出去了,说到哪里算是哪里。

我是非常仰慕先秦诸子的,也是非常向往那个产生先秦诸子而百家争鸣的时代----春秋战国。

小时候读《上下五千年》,大略地了解了诸子百家的事迹,也就是从那时起就开始拜慕他们的风采。

当然,那时的拜慕还是非常肤浅的,主要还是喜欢他们的口才,尤其是他们所讲的那些个故事,引人入胜,虽还不知道他们所讲的故事背后所隐含的哲理,但是还是深深地喜欢上了他们。

后来随着年岁的增长,受到的诱惑渐渐多了,而对诸子的兴趣也渐渐地淡漠了,甚至在那几个浑浑噩噩的年头,几乎忘记了他们和他们的故事。

后来更大一些,当自己渐渐开始独立生活,特别是步入了社会,特别是要自己独立面对纷繁复杂的熙熙攘攘,我在困惑中再次想起了多年前读过的那些有趣的小故事,才觉得它们包含了太多过去我没有发掘出来的宝贝,于是又重新拾起被我丢失的东西,慢慢地从头开始品味,从头去感悟。

前面说了,先秦诸子特别会讲故事,今天依然还流传于我们这个世上的传统故事和寓言,十之有九,都来自于他们的笔下,而这些故事和寓言,又发展成为了一个个的成语,融入了汉语词汇,单在这一点上,先秦诸子的功绩就是后来者望尘莫及的了。

那为什么先秦诸子那么喜欢讲故事,说寓言呢,三言两语拣要点说就是春秋战国的复杂环境所致,为了向各个国君陈述自己的观点,而又不能够使自己的观点显得苍白和死板,于是就不得不用一些生动活泼的故事去含蓄表达和陈述,以使得被进谏者能够采纳。

从这点上看,先秦诸子中的许多会讲故事,说寓言的人,和今天的广大求职者别无二致,一样的为了生活而已。

要是今天的求职者也能够有先秦诸子的口才和思维,找到个中意的工作也许就不是个难事吧,我胡乱猜想的。

当然,这只是从一个方面简单的对比,也是我自己的浅薄见解,当真不得。

先秦诸子的思想故事太多了,要去分析探究,写一百部著作也足够,我又没有那样的能力,在这里也是断章取义,想到一位说一位,看到一篇谈一篇,今天就说说韩非子,谈谈韩非子的《说难》。

但凡是一个稍有常识的中国人,没有不知道韩非子的,我也是早就大略地知道韩非子的生平事迹,也早听说了韩非子的五十五篇遗文对中国文化的影响,对中国人几千年来的价值观的影响,对中国封建制度的影响,但是,我所知道的肯定是肤浅的,道听途说的居多,未作过严谨的考证,毕竟我不是专业的人士,一没有那份精力,二也没有那样的条件,三则古文水平有限,最多也只能略读唐宋之后的白话文而已,先秦诸子虽早得闻大名,可是他们的原著拜读得却只有寥寥几篇罢了。

我今天之所以在这里提到韩非子,也是巧合吧~读司马迁《史记》之《报任安书》,有如下几句:“古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。

盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底贤圣发愤之所为作也。

此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。

乃如左丘明无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见。

”上文稍有点常识的朋友是不难理解的,我在此也不多做解释了。

但是,寥寥几句,却引起我非常的共鸣~我常叹息命运的苛刻和不公,却不知从另外的角度去审视也许这就是天的恩泽~我在感慨之余,唯有一点不明,即“韩非囚秦,《说难》《孤愤》”,“韩非囚秦”这是早知道的,“《说难》《孤愤》”具体都是什么,这还不甚明白,于是这才去考究。

终于得知这是韩非子五十五篇著作中非常有名的两篇。

找到了原著,读之却甚为艰深,不得已对照这直译的白话文,结合着自己浅陋的古文知识,费了好大的功夫,才大致明白了所以。

今天就说其中之《说难》。

“说难”,直白的讲就是向君主进谏的困难,这里“说”字应念作“shui”,即“说客”的“说”,动词,而“难”字似乎应该念作四声“灾难”的“难”。

我读《说难》后感慨,韩非子对人性的剖析太深刻了,简直到了无可再辩驳的地步,尤其是对人性功利化的一面,揭露得淋漓尽致。

为了说明自己的观点,反复论证,举例说明,不可不让人折服。

对《说难》的内容和思想,我不想说得太多,自己的理解也不一定对,原文和译文如下,朋友们请自己参悟吧~也许你能从中得到对自己生活有用和有帮助的东西。

任何思想都是一把双刃剑,看你这么去理解和应用了。

古人虽然嘴里念着儒家的仁义道德,可是法家的思想才是中国几千年来的真正内核,但凡士大夫,无不读《韩非子》的,阴谋家从韩非子那里能得到阴谋,革新变法的人从韩非子那里找到了武器,你我可以得到写什么呢, 《说难》 ,原文,凡说之难:非吾知之有以说之之难也~又非吾辩之能明吾意之难也~又非吾敢横失而能尽之难也。

凡说之难:在知所说之心~可以吾说当之。

所说出于为名高者也~而说之以厚利~则见下节而遇卑贱~必弃远矣。

所说出于厚利者也~而说之以名高~则见无心而远事情~必不收矣。

所说阴为厚利而显为名高者也~而说之以名高~则阳收其身而实疏之,说之以厚利~则阴用其言显弃其身矣。

此不可不察也。

夫事以密成~语以泄败。

未必其身泄之也~而语及所匿之事~如此者身危。

彼显有所出事~而乃以成他故~说者不徒知所出而已矣~又知其所以为~如此者身危。

夫异事而当~知者揣之外而得之~事泄于外~必以为己也~如此者身危。

周泽未渥也~而语极知~说行而有功~则德忘,说不行而有败~则见疑~如此者身危。

贵人有过端~而说者明言礼义以挑其恶~如此者身危。

贵人或得计而欲自以为功~说者与知焉~如此者身危。

强以其所不能为~止以其所不能已~如此者身危。

故与之论大人~则以为间己矣,与之论细人~则以为卖重。

论其所爱~则以为借资,论其所憎~则以为尝己也~径省其说~则以为不智而拙之,米盐博辩~则以为多而交之。

略事陈意~则曰怯懦而不尽,虑事广肆~则曰草野而倨侮。

此说之难~不可不知也。

凡说之务~在知饰所说之所矜而灭其所耻。

彼有私急也~必以公义示而强之。

其意有下也~然而不能已~说者因为之饰其美而少其不为也。

其心有高也~而实不能及~说者为之举其过而见其恶~而多其不行也。

有欲矜以智能~则为之举异事之同类者~多为之地~使之资说于我~而佯不知也以资其智。

欲内相存之言~则必以美名明之~而微见其合于私利也。

欲陈危害之事~则显其毁诽而微见其合于私患也。

誉异人与同行者~规异事与同计者。

有与同污者~则必以大饰其无伤也,有与同败者~则必以明饰其无失也。

彼自多其力~则毋以其难概之也,自勇其断~则无以其谪怒之,自智其计~则毋以其败躬之。

大意无所拂悟~辞言无所击摩~然后极骋智辩焉。

此道所得~亲近不疑而得尽辞也。

伊尹为宰~百里奚为虏~皆所以干其上也。

此二人者~皆圣人也,然犹不能无役身以进~如此其污也:今以吾言为宰虏~而可以听用而振世~此非能仕之所耻也。

夫旷日离久~而周泽既渥~深计而不疑~引争而不罪~则明割利害以致其功~直指是非以饰其身~以此相持~此说之成也。

昔者郑武公欲伐胡~故先以其女妻胡君以娱其意。

因问于群臣:"吾欲用兵~谁可伐者,"大夫关其思对曰:"胡可伐。

"武公怒而戮之~曰:"胡~兄弟之国也。

子言伐之~何也,"胡君闻之~以郑为亲己~遂不备郑。

郑人袭胡~取之。

宋有富人~天雨墙坏。

其子曰:"不筑~必将有盗。

"其邻人之父亦云。

暮而果大亡其财。

其家甚智其子~而疑邻人之父。

此二人说者皆当矣~厚者为戮~薄者见疑~则非知之难也~处知则难也。

故绕朝之言当矣~其为圣人于晋~而为戮于秦也~此不可不察。

昔者弥子瑕有宠于卫君。

卫国之法:窃驾君车者刖。

弥子瑕母病~人间往夜告弥子~弥子矫驾君车以出。

君闻而贤之~曰:"教哉:为母之故~亡其刖罪。

"异日~与君游于果围~食桃而甘~不尽~以其半啖君。

君曰:"爱我哉:亡其口味以啖寡人。

"及弥子色衰爱弛~得罪于君~君曰:"是固尝矫驾吾车~又尝啖我以馀桃。

"故弥子之行未变于初也~而以前之所以见贤而后获罪者~爱憎之变也。

故有爱于主~则智当而加亲,有赠于主~则智不当见罪而加疏。

故谏说谈论之士~不可不察爱憎之主而后说焉。

夫龙之为虫也~柔可狎而骑也,然其喉下有逆鳞径尺~若人有婴之者~则必杀人。

人主亦有逆鳞~说者能无婴人主之逆鳞~则几矣。

(译文)大凡进说的困难:不是难在我的才智能够用来向君主进说,也不是难在我的口才能够阐明我的意见,也不是难在我敢毫无顾忌地把看法全部表达出来。

大凡进说的困难:在于了解进说对象的心理,以便用我的说法适应他。

进说对象想要追求美名的,却用厚利去说服他,就会显得节操低下而得到卑贱待遇,必然受到抛弃和疏远。

进说对象想要追求厚利的,却用美名去说服他,就会显得没有心计而又脱离实际,必定不会被接受和录用。

进说对象暗地追求原利而表面追求美名的,用美名向他进说,他就会表面上录用而实际上疏远进说者;用厚利向他进说,他就会暗地采纳进说者的主张而表面疏远进说者。

这是不能不明察的。

事情因保密而成功,谈话因泄密而失败。

未必进说者本人泄露了机密,而是谈话中触及到君主心中隐匿的事,如此就会身遭危险。

君主表面上做这件事,心里却想借此办成别的事,进说者不但知道君主所做的事,而且知道他要这样做的意图,如此就会身遭危险。

进说者筹划一件不平常的事情并且符合君主心意,聪明人从外部迹象上把这事猜测出来了,事情泄露出来,君主一定认为是进说者泄露的,如此就会身遭危险。

君主恩泽未厚,进说者谈论却尽其所知,如果主张得以实行并获得成功,功德就会被君主忘记;主张行不适而遭到失败,就会被君主怀疑,如此就会身遭危险。

君主有过错,进说者倡言礼义来挑他的毛病,如此就会身遭危险。

君主有时计谋得当而想自以为功,进说者同样知道此计,如此就会身遭危险。

勉强君主去做他不能做的事,强迫君主停止他不愿意停止的事,如此就会身遭危险。

所以进说者如果和君主议论大臣,就被认为是想离间君臣关系;和君主谈论近侍小臣,就被认为是想卖弄身价。

谈论君主喜爱的人,就被认为是拉关系;谈论君主憎恶的人,就被认为是搞试探。

说话直截了当,就被认为是不聪明而笨拙;谈话琐碎详尽,就被认为是罗嗦而冗长。

简略陈述意见,就被认为是怯懦而不敢尽言;谋事空泛放任,就被认为是粗野而不懂礼貌。

这些进说的困难,是不能不知道的。

大凡进说的要领,在于懂得粉饰进说对象自夸之事而掩盖他所自耻之事。

君主有私人的急事,进说者一定要指明这合乎公义而鼓励他去做。

相关文档
最新文档