医学文档翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

随着人们对健康的要求越来越高,生命科学迅速发展。许多国家纷纷研发新型的医疗产品,在全球范围内生命科学对语言解决方案的需求也随之蓬勃发展。医疗和医药公司在研发和营销产品时,除了要遵守国际和当地法规外,还需要重视文档的翻译。任何翻译错误,不论大小,都可能导致产品审批受阻或推迟上市时间,有时甚至还会误导用户而造成灾难性后果。

E-C 为很多世界领先的大型医疗产品制造商和服务供应商提供专业的语言解决方案,服务范围涉及医药设备和软件、保健、医院管理、试验报告等。我们十分了解翻译质量对生命科学领域的特殊性和重要意义,因此在整个项目的执行中我们会着重在以下两方面投入最大的努力:

团队资质

优秀的团队是确保高品质的关键。医学文档的专业性很强,因此必须由具有适当资质的翻译人员来完成。E-C 内部有医学文档项目专门翻译团队,由合格的翻译,校对和审核人员组成。所有成员都有很强的医学背景,拥有医学、医疗仪器、或生物化学的专业学历。我们还有庞大的医疗翻译人才库,都是经过精心挑选和严格测试的译员。无论是大型项目还是需要短期快速交付的项目,我们都能迅速组建团队来完成,并确保将复杂的医学、药学或法律信息精准地传达给用户。同时,担保所有翻译人员的母语一定是目标语言。

术语

借助E-C 自行开发的工具“SmarTerm”,整个团队在项目进行中除了有翻译记忆库和字典可供参考外,还可利用这个工具来创建、维护以及访问术语表。我们还会将术语表交由客户专门医药领域的专家或生物化学工程师进行检查确认,如果需要,还会发送到客户的本地公司由专门人士进行审核。

相关文档
最新文档