拜登胜选演讲的批评话语分析

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

拜登胜选演讲的批评话语分析

摘要:批评话语分析作为近年来兴起的一种方法,主要基于Halliday系统

功能语法的三个元功能。由于拜登的演讲体现了人际功能,本文从系统功能语法

中人际功能评价理论的角度分析了拜登2020年的获奖演讲,旨在帮助人们发现

和分析隐藏在语言背后的意识形态。通过揭示人际表达的选择与其意图表达的含

义之间的关系,得出了关于拜登及其政府如何赢得人们的信任和支持的结论。

关键词:批判性话语分析拜登胜选演讲评价理论

一、引言

CDA主要建立在韩礼德(Halliday)的系统功能语言学(SFL)的基础上,探

索隐藏的人际意义,旨在分析语言、权力和意识形态之间的关系,揭示话语如何

起源于并服务于社会结构和权力关系(辛斌,高小丽,2013:1)。它已被用于

检查政治言论行为中的修辞,以及任何可能被用来操纵给观众的印象的言论形式(Roffee&JA; 2016:131)。评估理论优先考虑词汇而不是语法,在本文将被用

作分析工具以确定哪个单词是评估资源以及它属于哪个评估系统。

本文以评价理论为指导,旨在通过定性和定量两种方式识别单词,对拜登的

获奖演讲进行CDA。首先,该演讲将被置于评估理论三个子系统的理论框架下以

确定单词或语法修辞是否是评估资源,如果是,它们属于哪种子系统。第二,这

些评价资源将得到量化。最后,演讲者的态度和其他意图将根据从话语中提取的

一些典型例子进行分析。

完成所有分析后,本研究的目的被认为可以实现。也就是说,很可能要弄清

楚说话者在语言背后实现人际功能的意图,以及说话者选择某些表达方式的原因。它被认为可以帮助人们更好地理解这个获奖演讲。

二、理论框架:评价理论

评价理论是解释性的,它包括3个子系统:态度、介入和分级(图2.1)。正如Martin和White(2005:35)所说,“作为评估理论的子系统之一,态度关注人们的感受,包括情绪反应,行为判断和对事物的评估。只有当人们受到影响时,他们才会从别人的行为中判断,从而欣赏事物(王振华,2001:14)。

图2.1 评价理论框架

三、拜登胜选演讲的批评话语分析

3.1 从态度角度分析拜登胜选演讲

3.1.1 拜登胜选演讲的情感意义

影响是说话者对事物,人,发生或情况所感受到的积极或消极感受:他们是否感到高兴或悲伤,自信或焦虑,感兴趣或无聊(于雪文,2018:15)。在这三大类中,影响是核心。在拜登的演讲中,情感表达占据了多数。为了理解拜登获胜演讲中情感的含义是如何表达的,所有有效资源的案例都被确定出来。典型案例说明如下:

例1: It is the honor of my lifetime that so many millions of Americans have voted for this vision.

例2: I would not be here without the love and tireless support of Jill, Hunter, Ashley, all of our grandchildren and their spouses, and all our family.

例3: And to all those who supported us: I am proud of the campaign we built and ran.

在例1中,句子中使用“honor”来表明拜登对当选的态度,这恰恰表明了

他愿意承担起自己作为超级大国总统的责任。在这句话之前,演讲谈到了美国人

再次受到尊重和团结的伟大愿景。它表明人们和总统有着共同的目标,也表明人

们有远见地投票选举他为总统。在例2和例3中,拜登用露骨的传染性和吸引人

的词语来表达他对家人和伴侣的真诚感激之情,这很容易打动观众,也拉近了与

观众的距离。

3.1.2 拜登胜选演讲的判断意义

判断表明说话者声称自己是什么样的人。演讲中广泛运用判断资源,下面介

绍几个典型案例:

例4: I pledge to be a president who seeks not to pide, but to unify.

例5: I will spare no effort — or commitment — to turn this pandemic around. I ran as a proud Democrat. I will now be an American president. I will work as hard for those who didn't vote for me as (for) those who did.

在分析上述例子之前,有必要注意,演讲是在美国确诊病例最多的时候发表的。现在让我们看一下上面的三个例子。通常,它们显示说话者的分辨率。在示

例4和5中,拜登展示了他改变国家面临的困境的决心。同时,他也发誓要为那

些没有投票给他的人工作,这显示了他对人们的慷慨,缩小了共和党和民主党之

间的距离。

3.1.3拜登胜选演讲的鉴赏意义

例7: And I will be honored to be serving with a fantastic vice president — Kamala Harris — who will make history as the first woman, first Black woman, first woman of South Asian descent, and first daughter of immigrants ever elected to national office in this country.

例8: They have delivered us a clear victory. A convincing victory.

相关文档
最新文档