旅游文体翻译详解
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
二、通名专名化的英译法
• 绥芬河市 • 白水江自然保护区
• 青铜峡水利枢纽 • (the Qingtong Gorge)
• Suifenhe City
• Baishuijiang Nature Reserve
• Qingtongxia Water Control Project
三、通名是同一个汉字的多种英译法
Garden
景区介绍翻译
• 旅游景点翻译原则 • 旅游景点翻译主要目的有二:一是忠实传
达原文信息;二是尽量保存原作语气。
• (一)英语旅游文体特点及翻译 • 英文用词简单
• Underwater World Singapore is an incredible one-stop destination for the family, providing hours of fun, leisure and learning for all. Be thrilled no end by unique encounters with marine animals.
景区地名翻译(意译)
• 玉佛寺 • 虎丘 • 颐和园 • 万寿山 • 清漪园 • 拙政园
• Jade Buddha Temple • Tiger Hill • The Summer Palace • Longevity Hill • Garden of Clear Ripples • Humble Administrator's
Niagara Falls
尼加拉瓜大瀑布
Great Smoky Mountains National Park
大雾山国家公园
Great Smoky Mountains National Park
Navy Pier, Chicago
海军码头
汉语地名英译
一、专名是单音节的英译法
• 淮河 • 渤海 • 黄海 • 韩江 • 礼县 • 豫园 • 漓江 • 华山 • 泰山 • 太湖
• Huaihe River • Bohai Sea • Yellow Sea • Hanjiang River • Lixian County • Yuyuan Garden • Li River/Lijiang River • Mount Hua/Huashan • Mount Tai • Lake Tai/Taihu
旅游文体翻译
Times Square
纽约时代广场
The Las Vegas Strip
拉 斯 维 加 斯 大 道
National Mall and Memorial Parks
国家广场和纪念公园
Faneuil Hall Marketplace, Boston
法尼尔厅市场
Faneuil Hall Marketplace, Boston
景区地名翻译
• 金沙遗址博物馆 • 宝光寺 • 文殊院 • 乐山大佛 • 武侯祠 • 峨眉山
• Jinsha Site Museum • Baoguang Temple • Wenshu Monastery • Leshan Giant Buddha • Wuhou Shrine • Mt. Emei
• 西岭雪山 • 四姑娘山
• 九寨沟 • 杜甫草堂
• 青羊宫
• Xiling Snow Mountain • Mt. Siguniang (Four Girls
Mountains) • Jiuzhaigou Valley • Dufu's Thatched Cottage Park
& Museum • Qingyanห้องสมุดไป่ตู้ Taoist Temple
四、以人名命名的地名英译法
• 张广才岭 • 黄继光纪念馆 • 中山陵墓 • 昭君墓
• Zhangguangcai Mountain • Huang Jiguang Memorial • Sun Yat-sen’ s Mausoleum • the Tomb of Wang Zhaojun
五、特殊地名英译
• 拉萨 • 乌鲁木齐 • 西藏 • 厦门 • 广州 • 香港 • 澳门
• Lhasa • Urnmclu/Urumqi • Tibet • Amoy • Canton • HongKong • Macao
• 旅游景区的英译原则为:先将景点的通名专 名化,即:景点专名(音译)+景点通名(意 译)+景区通名(意译)。
• 峨眉山 • 五台山 • 象鼻山 • 大屿山 • 念青唐古拉山
• Mount Emei • Wutai Mountain • the Elephant Hill • Lantau Island • the Nyainqentanglha
Range
• 东海 • 邛海 • 大滩海 • 蜀南竹海
• the East China Sea • the Qionghai Lake • Long Harbour • Shunan Bamboo Forest
• 简单词汇可使宣传材料浅显易懂,突出其目标人群广的特 点。
• 翻译策略:译文选词也应尽量简单。英译汉时,保存原文 信息为主,适当增加美感:
• 新加坡海底世界是个适合全家共游的一站式景点。他为全 家带来无限乐趣的同时,也让大家放松心情并获取新知。 就让我们的海洋生物带您和家人一同踏上独特的梦幻旅程 吧。
• If these houses and their rooms could speak, what tales would they have told? Come on in, to a time when migrants braved the unknown and who dared to explore the opportunities and secrets of XXX .
Disneyland Park
迪斯尼乐园
Disney World's Magic Kingdom
迪斯尼世界之魔幻王国
Fisherman's Wharf/Golden Gate National Recreation Area
渔人码头/金门国家娱乐区
Fisherman's Wharf/Golden Gate National Recreation Area