罗杰斯“非指导性教学”理论对国际汉语教育的启示
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
在 每节课 朗读生 词和课文的环节 中 , 有 的学 生一气呵 成 、 顺 畅
、
“ 非指导性” 的含义
罗杰 斯倡 导 的“ 非指 导性 ” 在英语 中是 n o n d i r e c t i v e , 前 缀
通读; 有 的学生更是成竹 在胸 、 倒 背如 流 。而有 的学生磨 磨蹭 三缄其 口。 这时 , 教师就需要接受每位学生的客观水平 , 认可他 们 哪怕是一星半点的努力 , 多加褒扬 、 鼓励 。而不要打棒子 、 泼
一
不仅会适得 其反地使学生对 教师的教学水 准和育人 品格产生
怀疑 ; 而且也会让对这些知识点本 身就不甚 了解的学生更加不
wenku.baidu.com
明所以。 教师 即便达不到 闻过则喜的程度 , 至少应该知错能改 、
有错必 纠。
2 . 尊重。尽管 同处 一间教室 , 但 由于先 天( 语 言天赋 ) 或后 天( 用 功程度 ) 等种种因素 , 学生 的素质 和能力往往参差 不齐 。
2 0 1 3 年 5月
总第2 7 9 期
文化教育
罗杰斯“ 非指导性教学 ” 理论对国际汉语教育的启示
鼋冠号
( 华 中科 技大 学人文 学院中文系 , 湖北
摘 要: 罗杰斯 的“ 非指 导性教 学 ” 理 论提 倡 转 变教 师 角
武汉 4 3 0 0 7 4 )
1 . 真诚 。汉语博大精深 , 在诸多 问题上 并没有定 于统 一的 标准答案 。教师不可专横霸道 、 唯我独尊 、 垄断真理 , 不分青 红 皂 白将学生提出的其 他可选项 一律斥为错误加以否定。 甚至还
有一些教师为保持“ 一贯正确” 的“ 英明形象” 不受 损害 , 明知犯
色, 形成 良好的师生互动 , 对 于国际汉语教 育很有启发 。 非指导 不等 于不指导 , 而是讲求艺术的新型指导。 教师应 坚持真诚 、 尊 重、 理解三原则 , 以学生为中心 , 使 学生在 习得语 言的同时实现
个人 发 展 。
错也要 固执己见 、 一错到底 , 或者巧言令色 、 强词夺理 。 这样做 ,
关键词 : 非指 导性教 学 ; 国际汉语教育 ; 教 师角色 上世纪 6 O年代 , 美 国人 本主义教 育家 、 心理学 家卡尔 ・ 罗 杰斯( c . R . R o g e r s 1 9 0 2 — 1 9 8 7 ) 创造性地提 出了“ 非指导性教学 ” 理论。这套 理论 以“ 停止教授 、 开始 出击 ” 为 口号 , 独辟蹊径 、 别 具一格 , 有着相 当浓厚 的理想主义和浪漫主义色彩 。
生为 中心 的课 堂教学模式 , 使人 的价值得 到体现 , 潜能得 到发 挥, 学生愉快学 习, 充满 自 信, 不断涌现新思想。 以教授语言知 识、 传 扬 中华文化为 己任 的 国际汉语教师 , 应从 中汲取宝 贵养
冷水 , 挫伤其积极性 。同时, 也要 尊重学 生提出的无论多么“ 幼 稚可笑” 的问题 , 耐心予以解答 。
3 . 理 解。学生来 自五洲 四海 , 有着迥然 相异的文化背景 和
的指导 ” , 即要讲究指导 的艺术 。
二、 教师角色的转变
个性特征。 一般情况下 , 汉语教 师对东亚文化 圈( 日本 、 韩国 ) 的 学生更 为欣 赏 , 他们尊师重道 、 循规蹈矩 , 待人 接物彬彬有 礼。 而在西方文化浸淫濡染 中成长 的欧美学生则不拘小节 、 风趣幽
默, 爱开无伤 大雅 的玩笑 , 在课堂上时 常打断教师 、 岔开话题 ,
传统观念 中的教师都是一副高高在上 的威权形象 : 教师是 耳提面命 的长者 , 是发 号施令 的上 司。 罗杰斯对此强烈抨击 , 他 竭力反对 教师 以 “ 教 导者” “ 训 练者” 的面孔 出现 ,而 力主用 “ F a c i 1 i t a t o r ” ( 辅导者 、 方便学 习的人 ) 称谓 “ 教师 ” 。罗杰斯形象 地将教师扮演的角色 比喻为 “ 音叉” ,意指应 学生之呼声而共 鸣 。教师不再起到组织 、 训导 、 批示 和评价 的作用 , 只 以平等 的 姿态 , 以学习活动 咨询者 、 合作者 , 学生情感 接受者 、 反应 者 的 身份 , 作为普通一员融入学生之 中。 国际汉语教 师 向外 国留学生讲授语音 、 词汇、 语法等语 言 知识 时 , 由于母语天然优势 , 容 易逐渐演 变为“ 一言堂” 。 与其他 学科不 同 , 实现无差别无障碍的沟通与交流本身 即语 言教学的 目的所在 , 那些试图使学生熟练掌握某些艰深 复杂 的理论体系 或枯燥 繁冗 的条 文规则 的做法 实属本末倒 置 。教 师应放开 手 脚, 解除学生背负的心理包袱 , 让 出更 多的话 语空间 , 使 学生大 胆发言 、 大胆讨论 , 切实从教师 “ 讲” 转变为学生 ‘ 说” 。
三、 良好关系的建立
偶尔还有些小动作 。相较规行矩步 的 日韩学生 , 自由散漫 的欧 美学生难免使我们产 生接受 障碍 。 教师不一定认 同 , 但应以“ 海 纳百川 、 有容乃大” 的胸襟和气魄 , 理解 、 包容这种文化差异 。
罗杰斯 “ 非指导性教学” 理论 的核心是 以人为本 , 建设 以学
n o n 一表示“ 非” , 与表示完全否定的其他前缀不尽相同。 d i r e c t i v e 蹭, 一字一顿 ; 有 的结结 巴巴, 含混不清 ; 有的索性“ 沉 默是金” ,
的含义 是指导 、 指示 、 详 细说 明 、 命 令等 , n o n d i r e c t i v e相对 d i — r e c t i v e 而言, 其 含义应 是较 少有 直 接性 、 命 令性 、 指示 性等 特 征, 而带有较多的暗示性 、 间接性 、 非命令性等特征 。“ 非指导 ” 是罗杰斯用来表示与直接告诉 、 简单命令 、 详 细指 示等传统“ 指 导” 思想 和方法相 区别 的新概念 , 不是 “ 不指 导” , 而是 “ 不 明确
、
“ 非指导性” 的含义
罗杰 斯倡 导 的“ 非指 导性 ” 在英语 中是 n o n d i r e c t i v e , 前 缀
通读; 有 的学生更是成竹 在胸 、 倒 背如 流 。而有 的学生磨 磨蹭 三缄其 口。 这时 , 教师就需要接受每位学生的客观水平 , 认可他 们 哪怕是一星半点的努力 , 多加褒扬 、 鼓励 。而不要打棒子 、 泼
一
不仅会适得 其反地使学生对 教师的教学水 准和育人 品格产生
怀疑 ; 而且也会让对这些知识点本 身就不甚 了解的学生更加不
wenku.baidu.com
明所以。 教师 即便达不到 闻过则喜的程度 , 至少应该知错能改 、
有错必 纠。
2 . 尊重。尽管 同处 一间教室 , 但 由于先 天( 语 言天赋 ) 或后 天( 用 功程度 ) 等种种因素 , 学生 的素质 和能力往往参差 不齐 。
2 0 1 3 年 5月
总第2 7 9 期
文化教育
罗杰斯“ 非指导性教学 ” 理论对国际汉语教育的启示
鼋冠号
( 华 中科 技大 学人文 学院中文系 , 湖北
摘 要: 罗杰斯 的“ 非指 导性教 学 ” 理 论提 倡 转 变教 师 角
武汉 4 3 0 0 7 4 )
1 . 真诚 。汉语博大精深 , 在诸多 问题上 并没有定 于统 一的 标准答案 。教师不可专横霸道 、 唯我独尊 、 垄断真理 , 不分青 红 皂 白将学生提出的其 他可选项 一律斥为错误加以否定。 甚至还
有一些教师为保持“ 一贯正确” 的“ 英明形象” 不受 损害 , 明知犯
色, 形成 良好的师生互动 , 对 于国际汉语教 育很有启发 。 非指导 不等 于不指导 , 而是讲求艺术的新型指导。 教师应 坚持真诚 、 尊 重、 理解三原则 , 以学生为中心 , 使 学生在 习得语 言的同时实现
个人 发 展 。
错也要 固执己见 、 一错到底 , 或者巧言令色 、 强词夺理 。 这样做 ,
关键词 : 非指 导性教 学 ; 国际汉语教育 ; 教 师角色 上世纪 6 O年代 , 美 国人 本主义教 育家 、 心理学 家卡尔 ・ 罗 杰斯( c . R . R o g e r s 1 9 0 2 — 1 9 8 7 ) 创造性地提 出了“ 非指导性教学 ” 理论。这套 理论 以“ 停止教授 、 开始 出击 ” 为 口号 , 独辟蹊径 、 别 具一格 , 有着相 当浓厚 的理想主义和浪漫主义色彩 。
生为 中心 的课 堂教学模式 , 使人 的价值得 到体现 , 潜能得 到发 挥, 学生愉快学 习, 充满 自 信, 不断涌现新思想。 以教授语言知 识、 传 扬 中华文化为 己任 的 国际汉语教师 , 应从 中汲取宝 贵养
冷水 , 挫伤其积极性 。同时, 也要 尊重学 生提出的无论多么“ 幼 稚可笑” 的问题 , 耐心予以解答 。
3 . 理 解。学生来 自五洲 四海 , 有着迥然 相异的文化背景 和
的指导 ” , 即要讲究指导 的艺术 。
二、 教师角色的转变
个性特征。 一般情况下 , 汉语教 师对东亚文化 圈( 日本 、 韩国 ) 的 学生更 为欣 赏 , 他们尊师重道 、 循规蹈矩 , 待人 接物彬彬有 礼。 而在西方文化浸淫濡染 中成长 的欧美学生则不拘小节 、 风趣幽
默, 爱开无伤 大雅 的玩笑 , 在课堂上时 常打断教师 、 岔开话题 ,
传统观念 中的教师都是一副高高在上 的威权形象 : 教师是 耳提面命 的长者 , 是发 号施令 的上 司。 罗杰斯对此强烈抨击 , 他 竭力反对 教师 以 “ 教 导者” “ 训 练者” 的面孔 出现 ,而 力主用 “ F a c i 1 i t a t o r ” ( 辅导者 、 方便学 习的人 ) 称谓 “ 教师 ” 。罗杰斯形象 地将教师扮演的角色 比喻为 “ 音叉” ,意指应 学生之呼声而共 鸣 。教师不再起到组织 、 训导 、 批示 和评价 的作用 , 只 以平等 的 姿态 , 以学习活动 咨询者 、 合作者 , 学生情感 接受者 、 反应 者 的 身份 , 作为普通一员融入学生之 中。 国际汉语教 师 向外 国留学生讲授语音 、 词汇、 语法等语 言 知识 时 , 由于母语天然优势 , 容 易逐渐演 变为“ 一言堂” 。 与其他 学科不 同 , 实现无差别无障碍的沟通与交流本身 即语 言教学的 目的所在 , 那些试图使学生熟练掌握某些艰深 复杂 的理论体系 或枯燥 繁冗 的条 文规则 的做法 实属本末倒 置 。教 师应放开 手 脚, 解除学生背负的心理包袱 , 让 出更 多的话 语空间 , 使 学生大 胆发言 、 大胆讨论 , 切实从教师 “ 讲” 转变为学生 ‘ 说” 。
三、 良好关系的建立
偶尔还有些小动作 。相较规行矩步 的 日韩学生 , 自由散漫 的欧 美学生难免使我们产 生接受 障碍 。 教师不一定认 同 , 但应以“ 海 纳百川 、 有容乃大” 的胸襟和气魄 , 理解 、 包容这种文化差异 。
罗杰斯 “ 非指导性教学” 理论 的核心是 以人为本 , 建设 以学
n o n 一表示“ 非” , 与表示完全否定的其他前缀不尽相同。 d i r e c t i v e 蹭, 一字一顿 ; 有 的结结 巴巴, 含混不清 ; 有的索性“ 沉 默是金” ,
的含义 是指导 、 指示 、 详 细说 明 、 命 令等 , n o n d i r e c t i v e相对 d i — r e c t i v e 而言, 其 含义应 是较 少有 直 接性 、 命 令性 、 指示 性等 特 征, 而带有较多的暗示性 、 间接性 、 非命令性等特征 。“ 非指导 ” 是罗杰斯用来表示与直接告诉 、 简单命令 、 详 细指 示等传统“ 指 导” 思想 和方法相 区别 的新概念 , 不是 “ 不指 导” , 而是 “ 不 明确