【英文合同】英文合同模板

合集下载

英文合同范文(分享)7篇

英文合同范文(分享)7篇

英文合同范文(分享)7篇第1篇示例:英文合同范本是商务活动中常见的文件,它详细规定了签约双方的权利和义务,在法律层面上具有约束力。

本篇文章旨在分享一份关于英文合同的范本,以供参考。

ContractThis contract is made and entered into on [Date] by and between [Party A] and [Party B], hereinafter referred to as the "Parties".[Signature of Party A] [Signature of Party B]This is a basic template of an English contract that you can use as a reference for drafting your own contract. It is important to consult with a legal professional to ensure that the contract is legally binding and protects the interests of both parties involved.第2篇示例:英文合同范本ContractThis Contract is entered into on this ____ day of __________, 20__ by and between ________________ (“Party A”) and________________ (“Party B”).RECITALS1. LICENSE2. PAYMENT3. TERM4. REPRESENTATIONS AND WARRANTIESParty A hereby represents and warrants that it is the lawful owner of the rights and interests granted herein and has full power and authority to enter into this Agreement.5. CONFIDENTIALITY6. GOVERNING LAWIN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.以上为一份英文合同范本,当然具体合同的内容需要根据具体情况进行调整和修改。

英语合同范本4篇

英语合同范本4篇

英语合同范本4篇篇1CONTRACTThis Contract is made on the ________ day of ________ by and between Party A: ________ and Party B: ________.WITNESSETH:1. Preamble:The Parties agree to this Contract with full knowledge and understanding of its terms and conditions, and agree to be bound by it. The purpose of this Contract is to define the terms and conditions of the business relationship between the Parties.2. Scope of Work:Party B shall provide English language training services to Party A for a period of ________ months, starting from the date of this Contract. The services shall include, but are not limited to, teaching English language courses, conducting workshops, and providing guidance and advice on language learning.3. Term of Contract:This Contract shall be effective from the date of signing and shall continue for a period of ________ years. After the expiration of this term, it may be renewed upon mutual agreement of both Parties.4. Fees and Payment:Party A shall pay Party B a total fee of ________ dollars (USD) for the services rendered under this Contract. The payment shall be made in ________ installments, with the first payment made within ________ days of signing this Contract, and subsequent payments made at ________ intervals thereafter.5. Confidentiality:Both Parties shall maintain the confidentiality of all information disclosed to them by the other Party during the term of this Contract. Neither Party shall disclose any confidential information to any third party without the prior written consent of the other Party.6. Intellectual Property Rights:Party B shall ensure that any materials, content, or methods used in the provision of services under this Contract do not infringe upon any intellectual property rights of any third party.Party B shall indemnify Party A against any claims or losses arising from such infringement.7. Termination:This Contract may be terminated by either Party giving written notice to the other Party if there is a breach of any term or condition of this Contract by the other Party, which is not rectified within ________ days of receipt of the notice. Otherwise, this Contract shall continue until its term is expired or renewed.8. Liabilities:Either Party shall be liable for any loss or damage suffered by the other Party due to its breach of this Contract. The liability shall be limited to the amount actually paid by Party A to Party B for the services rendered under this Contract.9. Force Majeure:Neither Party shall be liable for any delay or failure in performance due to force majeure events such as natural disasters, acts of war, government policies, or other unforeseeable events beyond the control of either Party.10. Miscellaneous:This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and no modifications shall be made to it except by a written agreement signed by both Parties. This Contract is governed by the laws of ________ (the applicable jurisdiction). Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations. If no settlement is reached, such disputes shall be submitted to ________ (the applicable court/arbitration institution) for resolution.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract in duplicate originals, with each Party retaining one original and the other original being returned to Party A for its records. This Contract shall be valid and binding on both Parties and their respective legal representatives and assigns.Party A: _____________________ (Signature) Date:_____________Party B: _____________________ (Signature) Date: _____________(Please note that this is a general template and should be customized according to specific requirements and circumstances.)篇2合同编号:[合同编号]甲方(雇主):______________________地址:______________________________联系方式:__________________________乙方(雇员):______________________地址:______________________________联系方式:__________________________鉴于甲方需要雇佣乙方从事英语相关工作,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就雇佣事项达成如下协议:一、工作内容及要求1. 乙方应按照甲方的要求,从事英语相关工作,包括但不限于英语教学、翻译、口译等工作。

英文合同模板10篇

英文合同模板10篇

英文合同模板10篇英文合同模板10篇在人民愈发重视法律的社会中,合同起到的作用越来越大,正常情况下,签订合同必须经过规定的方式。

那么正式、规范的合同是什么样的呢?下面是小编为大家整理的英文合同10篇,仅供参考,大家一起来看看吧。

英文合同篇1Advertising Agency Agreement/广告代理协议This Advertising Agency Agreement(“Agreement”) is made and effective this[Date], by and between[Advertiser](“Advertiser”) and [Agency](“Agency”). 此广告代理协议(“协议”)从今[日]起由[广告商](“广告商”)和[代理商](“代理商”)之间签订并生效,Agency is in the business of providing advertising agency services for a fee. 代理商从事提供广告代理服务并收取费用。

Advertiser desires to engage Agency to render, and Agency desires to render to Advertiser, certain advertising agency services, all as set forth.广告商欲雇用代理商提供服务,并且代理商欲提供给广告商某些广告代理服务,如下所示。

NOW, THERFORE, in consideration of the mutual agreements and covenants herein contained the parties hereto agree as follows:因此,现在,考虑到在此包含的双方约定和合同,双方同意如下条款:1.Engagement.雇用Advertiser engages Agency to render, and Agency agrees to render toAdvertiser, certain services in connection with Advertiser’s planning,preparing and placing of advertising for certain of Advertiser’s products as follows:广告商启用代理商提供,并且代理商同意提供给广告商和广告商的计划,准备和投放一些广告商的产品的服务,如下所示:A. Analyze Advertiser’s current and proposed products and services and present and potential markets.分析广告商的目前和建议的产品和服务,目前和潜在的市场。

英文合同范本6篇

英文合同范本6篇

英文合同范本6篇篇1Contract SampleThis Agreement is made and entered into this ___ day of ____, 20__, by and between _________ (hereinafter referred to as "Seller") and _________ (hereinafter referred to as "Buyer").WHEREAS, Seller desires to sell to Buyer and Buyer desires to purchase from Seller the following described property (the "Property"):[Insert description of Property]NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:1. Purchase Price. Buyer agrees to pay to Seller the sum of $______ as the purchase price for the Property.2. Payment Terms. The purchase price shall be paid in the following manner: [Insert payment schedule].3. Delivery of Property. Seller shall deliver the Property to Buyer on or before [Insert delivery date]. Buyer shall be responsible for all costs associated with the delivery of the Property.4. Title and Risk of Loss. Title to the Property shall pass to Buyer upon receipt of the full purchase price. Risk of loss of the Property shall pass to Buyer upon delivery of the Property to Buyer.5. Inspection. Buyer shall have the right to inspect the Property within ____ days of delivery. If Buyer is not satisfied with the condition of the Property, Buyer may return the Property to Seller and receive a refund of the purchase price.6. Warranty. Seller warrants that Seller has good and marketable title to the Property and that the Property is free from any liens or encumbrances. Seller makes no other warranties, express or implied, regarding the Property.7. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of ________.8. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subjectmatter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.SELLER: __________________________BUYER: __________________________[Signatures of Seller and Buyer]篇2ContractThis agreement is made on the [date] between [Party A] and [Party B], hereinafter referred to as "the Parties".1. Parties to the Contract[Party A] is a company registered in [Location] with registered address at [Address] and [Party B] is a company registered in [Location] with registered address at [Address].2. Purpose of the ContractThe purpose of this contract is to establish the terms and conditions under which [Party A] will provide its services to [Party B] for the period of [duration].3. Scope of Services[Party A] agrees to provide the following services to [Party B]:- [Service 1]- [Service 2]- [Service 3]- [Service 4]4. Obligations of the Parties4.1 [Party A] shall:- Provide the services in a professional manner and in accordance with the terms of this contract.- Assign qualified personnel to perform the services.- Adhere to all laws and regulations applicable to the services.4.2 [Party B] shall:- Pay the fees for the services as specified in this contract.- Provide access to the necessary resources and information required for [Party A] to perform the services.5. Fees[Party B] agrees to pay [Party A] a total fee of [amount] for the services provided under this contract. The payment shall be made in [currency] within [number] days of the invoice date.6. Term of the ContractThis contract shall commence on [date] and shall remain in effect until [date]. The contract may be extended by mutual agreement of the Parties.7. TerminationEither Party may terminate this contract by giving [number] days written notice to the other Party. In the event of termination, [Party A] shall be entitled to payment for services rendered up to the date of termination.8. ConfidentialityThe Parties agree to keep all information exchanged during the performance of this contract confidential and not to disclose it to any third party without the other Party's consent.9. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this contract shall be resolved through arbitration in [Location].10. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any previous agreements or understandings relating to the subject matter of this contract.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this contract on the date first above written.[Signature of Party A] [Signature of Party B]篇3Sample Business ContractThis Agreement ("Agreement") is entered into by and between [Company Name], a corporation organized and existing under the laws of [State/Country], with its principal place of business located at [Address] ("Company"), and [Client Name], an individual residing at [Address], ("Client"), collectively referred to as the "Parties".1. ServicesCompany agrees to provide Client with the following services:- [Description of services]- [Description of services]- [Description of services]2. CompensationIn consideration for the services provided, Client agrees to pay Company the sum of [Amount] upon execution of this Agreement. Payment can be made via [Payment method] and is due within [Number] days of the Agreement date.3. TermThis Agreement shall be effective as of [Date] and shall continue until [Date], unless terminated earlier by either Party as provided herein.4. TerminationEither Party may terminate this Agreement by providing written notice to the other Party at least [Number] days prior to the desired termination date. In the event of termination, alloutstanding fees shall become due and payable within [Number] days.5. ConfidentialityDuring the term of this Agreement, both Parties agree not to disclose any confidential information shared by the other Party. This confidentiality provision shall survive the termination of this Agreement.6. IndemnificationClient agrees to indemnify and hold harmless Company, its directors, officers, employees, and agents from and against any and all claims, damages, liabilities, costs, and expenses, including legal fees arising from or related to Client's use of the services provided.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be exclusively resolved by the courts of [Jurisdiction].8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the Parties concerning the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Company Name]By: ________________________Name: ________________Title: ________________[Client Name]By: ________________________Name: ________________篇4Contract TemplateParties:This Agreement is made between [Party A] and [Party B] on [Date].1. Scope of Work:Party A agrees to provide [Services] to Party B in exchange for [Payment].2. Payment:Party B agrees to pay Party A [Amount] for the services provided. Payment shall be made on [Payment Terms].3. Term:This Agreement shall begin on [Start Date] and continue until [End Date], unless terminated earlier by either party with [Notice Period] notice.4. Intellectual Property Rights:All intellectual property rights created by Party A in the course of performing the services shall belong to Party A. Party A grants Party B a non-exclusive, royalty-free license to use such intellectual property.5. Confidentiality:Both parties agree to keep all information shared during the course of this Agreement confidential. This includes, but is not limited to, trade secrets, business operations, and client information.6. Termination:Either party may terminate this Agreement for any reason with [Notice Period] notice. Upon termination, Party B shall pay Party A for all services rendered up to the date of termination.7. Governing Law:This Agreement shall be governed by the laws of [Jurisdiction].8. Dispute Resolution:Any disputes arising under this Agreement shall be resolved through arbitration in [Jurisdiction].In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Signature of Party A] [Signature of Party B]This Contract Template is provided for informational purposes only and should not be considered legal advice. It is recommended to consult with a lawyer before using this template for any legal agreements.篇5Contract SampleThis agreement is entered into by and between [Name of the First Party], hereinafter referred to as "Party A", and [Name of the Second Party], hereinafter referred to as "Party B", on [Date of Signing the Contract].1. Purpose of the AgreementThe purpose of this agreement is to define the terms and conditions of the partnership between Party A and Party B in the provision of [Description of Services/Products/Work].2. Scope of WorkParty A and Party B agree to collaborate on [Description of Services/Products/Work] in the following manner:- Party A will be responsible for [Description of Party A's Responsibilities].- Party B will be responsible for [Description of Party B's Responsibilities].3. Duration of the AgreementThis agreement will be effective as of [Date of Commencement] and will remain in effect until [Date of Termination] unless terminated by either party with [Number of Days] days’ written notice.4. Payment TermsParty B agrees to pay Party A a total of [Amount of Payment] for the provision of [Description of Services/Products/Work]. Payment shall be made in [Payment Method] within [Number of Days] days of the completion of the work.5. ConfidentialityBoth Party A and Party B agree to keep all information related to this agreement confidential and not to disclose it to any third party without the other party's consent.6. TerminationEither Party A or Party B may terminate this agreement in case of a material breach by the other party. The terminating party must provide written notice of the breach and allow [Number of Days] days for the other party to remedy the breach.7. Governing LawThis agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Name of the Jurisdiction].In witness whereof, the parties hereto have caused this agreement to be executed on the date first above written.[Signature of Party A][Name of Party A][Title of Party A][Signature of Party B][Name of Party B][Title of Party B]This contract sample is a general template and may need to be modified to suit specific business requirements. It is recommended to seek legal advice before signing any contract.篇6Contract TemplateThis Contract Template ("Agreement") is entered into as of [Date] by and between [Party A], located at [Address], and [Party B], located at [Address].1. Services: [Party A] agrees to provide [Description of Services] to [Party B] from [Start Date] to [End Date].2. Compensation: In consideration for the Services provided, [Party B] agrees to pay [Party A] the sum of [Amount] by [Payment Due Date]. Payment shall be made via [Payment Method].3. Term: This Agreement shall commence on the Start Date and terminate on the End Date unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Agreement.4. Termination: Either party may terminate this Agreement upon [Number] days' written notice to the other party.5. Confidentiality: Both parties agree to keep all information received under this Agreement confidential and not disclose it to any third party.6. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].7. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings.8. Amendments: This Agreement may only be amended in writing signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first written above.[Party A]By: _______________________Title: ______________________[Party B]By: _______________________Name: _____________________Title: ______________________This Contract Template is hereby agreed to by the parties as of the date first written above.[Signature Page Follows][Signature Page][Party A]By: _______________________Name: _____________________Title: ______________________[Party B]By: _______________________Name: _____________________This Contract Template is hereby agreed to by the parties as of the date first written above.。

英文合同模板集合8篇

英文合同模板集合8篇

英⽂合同模板集合8篇英⽂合同模板集合8篇 随着法治精神地不断发扬,⼈们愈发重视合同,合同的类型越来越多,签订合同是为了保障双⽅的利益,避免不必要的争端。

那么问题来了,到底应如何拟定合同呢?以下是⼩编帮⼤家整理的英⽂合同篇,欢迎⼤家借鉴与参考,希望对⼤家有所帮助。

8 关于英⽂合同(转)来源:郑旭江的⽇志 合同条款常⽤英⽂词汇 买⽅ buyer 卖⽅ seller 项⽬名称 Project name 地址 address 电话 phone 传真 fax 联系⼈ contact person 本合同由买卖双⽅签订,根据本合同条款,买⽅同意购买,卖⽅同意出售以下产品。

This contract is made by and between the buyers and sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned. Commodities according to the terms and conditions stipulated below. 1. 详细货物清单 Detail supply list 2. 合同价格 Contract value 序号 item 型号 model 尺⼨ size, dimension 数量 amount, unit 单价 unit price 总价 total price 备注remark 货物,运费 freight, transportation 合同总额(含安装费与税⾦) Contract amount incl. VAT installation 3. 付款条件 payment conditions, payment terms 4. 交货地点 delivery place 5. 发货期 delivery time 6. 安装条款 installation clause 7. 验收条款 inspection clause 8. 保证条款 guarantee clause 9. 不可抗拒条款 Force Majeure Clause 10. 违约条款 Breach clause 11. 其他条款 Miscellaneous clause 12. 买卖双⽅信息 buyer and seller information 此合同⼀式⼆份,由双⽅各持⼀正本。

英文合同模板十篇

英文合同模板十篇

英文合同模板十篇英文合同模板十篇在不断进步的社会中,合同对我们的约束力越来越不可忽视,签订合同可以使我们的合法权益得到法律的保障。

那么一份详细的合同要怎么写呢?下面是小编为大家整理的英文合同10篇,欢迎大家分享。

英文合同篇1AGREEMENT OF SECURITIES PLEDGE目录SECTION 1 第一条 DEFINITION 定义SECTION 2 第二条 PLEDGE 质押SECTION 3 NATURE OF LOAN AND PLEDGE第三条贷款和抵押的性质SECTION 4 SCOPE OF PLEDGE AND REDELIVERY OF THE PLEDGED COLLATERAL第四条承诺抵押品的抵押范围及重新发运SECTION 5 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES 第五条陈述与保证SECTION 6 AFFIRMATIVE COVENANTS 第六条肯定性条款SECTION 7 APPOINTMENT OF AGENTS AND ACTIONS BY LENDER第七条代理人指定及贷方行为SECTION 8 SALE AND TREATMENT OF PLEDGED COLLATERAL第八条承诺抵押品的出售及处理SECTION 9 DIVIDENDS AND VOTING RIGHTS 第九条股息及表决权SECTION 10 RIGHTS AND REMEDIES 第十条权利及赔偿SECTION 11 APPLICATION OF PROCEEDS OF PLEDGED COLLATERAL IN EVENT OFDEFAULT第十一条违约情况下承诺抵押品的收益应用SECTION 12 COMPLIANCE WITH SECURITIES LAWS第十二条有价证券法律的遵守SECTION 13 MONETARY RELIEF 第十三条货币补偿SECTION 14 MISCELLANEOUS 第十四条其他款项SECTION 1 第一条 DEFINITION 定义1.1 Use of Defined Terms. Unless otherwise expressly specified herein, defined terms denoting the singular number shall, when in the plural form, denote the plural number of the matter or item to which such defined terms refer, and vice-versa. The Section, Schedule and Exhibit headings used in this Pledge Agreement are descriptive only and shall not affect the construction or meaning of any provision of this Agreement. Unless otherwise specified, the words “hereof,” “herein,” “hereunder” and other similar words refer to this Pledge Agreement as a whole and not just to the Section, subsection or clause in which they are used; and the words “this Agreement” refer to this Pledge Agreement. Unless otherwise specified, references to Sections, Recitals,Schedules and Exhibits are references to Sections of, and Recitals, Schedules and Exhibits to this Agreement.定义术语的使用。

英文合同模板(优秀4篇)

英文合同模板(优秀4篇)

英文合同模板(优秀4篇)英文合同篇一Party A (Inviter):甲方(邀请方):Person in Charge:负责人:Phone: 电话:Party B (Performer):Festival Chamber Orchestra 乙方(演出方):节日室内乐团Person in Charge:负责人:Phone: 电话:As Party A requested, Party B will provide orchestra performance service for Party A. The contract of the performance service is as following after friendly negotiation between the two parties:受甲方委托,乙方为甲方提供管弦乐演出服务。

经双方友好协商,特签署如下演出服务合同:I. BASIC CONDITIONS: 基本概述:A, Number of people in the performance: 演出人数:B, Venue of the performance: 演出地点:C, Time of the performance: year/month/date/time____ (All the performers will arrive at the venue 15 minutes prior to the start of the performance. Each performance will be within 90 minutes. There include 10 minutes break between the two halves. Extra times performance required by Part A cost extra pro rata.)演出时间:____年___ 月___日(演出人员提前15分钟到现场,每场演出时间为90分钟之内,包括中间休息10分钟。

英文合同范文模板7篇

英文合同范文模板7篇

英文合同范文模板7篇篇1CONTRACTThis Contract is made on [Date] between [Company A], with its principal place of business located at [Address A], hereinafter referred to as "Company A", and [Company B], with its principal place of business located at [Address B], hereinafter referred to as "Company B".In consideration of the mutual promises and agreements set out below, the parties hereby agree as follows:1. Scope of WorkCompany B shall perform the following tasks for Company A: [Describe the tasks in detail, including but not limited to the specific responsibilities, deliverables, milestones, and any other related work that Company B needs to accomplish].2. Term of ContractThis Contract shall be effective as of the date of signing and shall continue for a period of [Insert duration of the contract] unless otherwise terminated by either party in accordance with the provisions set out in Section [Number/Letter].3. Fees and PaymentIn consideration of the services to be provided by Company B, Company A shall pay to Company B a total fee of [Insert total fee] in accordance with the following payment schedule: [Insert payment terms and schedule]. All fees are exclusive of taxes, unless otherwise stated.4. ConfidentialityBoth parties shall maintain the confidentiality of all information disclosed to them during the term of this Contract, which is hereby declared to be confidential and proprietary. Neither party shall disclose any confidential information to third parties without the prior written consent of the other party.5. Intellectual Property RightsAll intellectual property rights arising out of this Contract shall be owned by Company A unless otherwise agreed in writing by both parties. Company B shall have the right to use any materials, ideas, or concepts developed during the performanceof this Contract for the purpose of performing its duties under this Contract only.6. Warranty and IndemnificationCompany B shall perform its obligations under this Contract in a workmanlike manner and shall ensure that all work product is free from defects in material and workmanship. If any claim is made against Company A arising from defects in the work product, Company B shall indemnify and hold harmless Company A from any and all liabilities, losses, damages, costs, and expenses related to such claims.7. TerminationThis Contract may be terminated by either party at any time for any reason upon written notice to the other party. In addition, this Contract may be terminated immediately if either party commits a material breach of its obligations under this Contract. Termination shall not affect any obligation that has already been incurred by either party prior to termination.8. General ProvisionsThis Contract constitutes the entire agreement between the parties pertaining to the matters set out herein and supersedes all prior agreements, oral or written, between the partiespertaining to such matters. This Contract shall be governed by the laws of [Insert jurisdiction]. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved in accordance with the provisions set out in Section [Number/Letter].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract on the date stated at the beginning of this document.Company A: _____________________By: _____________________Title: _____________________Date: _____________________(Sign)(Corporate Seal, if applicable) _____________________ (Company A Name) Ltd (If applicable)篇2合同协议范本合同编号:XXXX-XXXX甲方(Client A):________________________乙方(Client B):________________________根据中华人民共和国有关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就以下事项达成如下协议:一、合同双方基本信息甲方全称:____________________________ 法定代表人:____________ 联系方式:___________________________乙方全称:____________________________ 法定代表人:____________ 联系方式:___________________________二、合同目的及业务内容本合同旨在明确甲乙双方之间的业务合作关系,具体业务内容包括但不限于以下方面:____________ (此处详细描述双方合作的业务内容、范围及预期目标等)。

英文合同范本5篇

英文合同范本5篇

英文合同范本5篇篇1Sample Contract TemplateThis Contract ("the Contract") is entered into by and between [Company Name], hereinafter referred to as the "Company," and [Client Name], hereinafter referred to as the "Client." This Contract shall become effective on [Date], hereinafter referred to as the "Effective Date."Scope of Work:The Company agrees to provide the Client with [Description of Services] according to the following specifications:1. [Service Specification #1]2. [Service Specification #2]3. [Service Specification #3]The Client agrees to pay the Company the total sum of [Amount] for the Services provided under this Contract. Payment shall be made in [Number] installments as follows:1. [Amount #1] due on [Date].2. [Amount #2] due on [Date].3. [Amount #3] due on [Date].Performance:The Company agrees to perform all Services in a professional and timely manner. The Client agrees to provide all necessary information and materials to the Company in a timely fashion to facilitate the provision of Services.Intellectual Property Rights:Any and all intellectual property created by the Company in the course of providing Services under this Contract shall remain the property of the Company. The Client shall have anon-exclusive license to use such intellectual property for the purposes outlined in this Contract.Confidentiality:The Client agrees to keep all information provided by the Company confidential and not disclose it to any third parties without the Company's written consent.Term and Termination:This Contract shall remain in effect until [Date]. Either party may terminate this Contract by providing [Number] days' written notice to the other party.Governing Law:This Contract shall be governed by the laws of[State/Country].Signatures:By signing below, the parties affirm their agreement to the terms of this Contract.Company: _________________________ Date: _____________Client: __________________________ Date: _____________This Contract represents the entire agreement between the parties and supersedes any and all prior agreements, written or oral, between the parties.篇2Contract TemplateThis agreement is entered into on [date], by and between [party A], with its principal place of business located at [address],and [party B], with its principal place of business located at [address].1. Purpose of AgreementThe purpose of this agreement is to establish the terms and conditions of the business relationship between party A and party B. This agreement shall govern the rights and obligations of the parties with respect to [describe the nature of the business relationship, products, or services to be provided].2. Scope of WorkParty A shall [describe the specific tasks, products, or services to be provided by party A]. Party B shall [describe the specific tasks, products, or services to be provided by party B].3. Term of AgreementThis agreement shall become effective on [date] and shall remain in effect for a period of [length of time]. Either party may terminate this agreement at any time, with [amount of notice] notice to the other party.4. CompensationParty A shall be compensated by party B in the amount of [amount] for the [describe the tasks, products, or servicesprovided by party A]. Party B shall be compensated by party A in the amount of [amount] for the [describe the tasks, products, or services provided by party B].5. ConfidentialityBoth parties agree to keep all information shared during the course of this agreement confidential. This includes, but is not limited to, business plans, financial documents, and customer lists.6. Governing LawThis agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [state]. Any disputes arising out of or relating to this agreement shall be resolved through mediation or arbitration.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this agreement to be executed as of the date first above written.[party A signature] [party B signature]This contract is hereby executed and agreed to by the authorized representatives of the parties on the date first above written.[party A name] [party B name]篇3英文合同范本Contract between [Company Name] and [Client/Partner Name]THIS CONTRACT (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into on this __ day of __, 20__, by and between [Company Name], a corporation organized and existing under the laws of the State of [State], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as "Company"), and[Client/Partner Name], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as "Client/Partner").1. Scope of WorkThe Company agrees to provide [Description of Services] to the Client/Partner, in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract. The Client/Partner agrees to cooperate with the Company in the performance of the services.2. Payment TermsThe Client/Partner agrees to pay the Company the sum of [Amount] for the services rendered under this Contract. Payment shall be made in [Currency] and shall be due [Payment Terms]after the completion of the services. In the event of late payment, the Client/Partner shall pay a late fee of [Late Fee Amount] per day until payment is received.3. Term and TerminationThis Contract shall commence on the date first written above and shall continue until the services are completed. Either party may terminate this Contract upon [Number] days written notice to the other party.4. ConfidentialityThe parties agree to keep all information exchanged under this Contract confidential and not to disclose it to any third parties without the written consent of the other party.5. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of the State of [State] and any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved in the courts of [County], [State].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Company Signature] [Client/Partner Signature]______________________ ______________________Company Name Client/Partner Name[Print Name] [Print Name]篇4English Contract TemplateThis Contract is made and entered into as of [Effective Date], by and between [Party A], with a registered address at [Address], and [Party B], with a registered address at [Address].1. PartiesParty A is a [description of the party A, e.g., corporation, company, individual, etc.].Party B is a [description of the party B, e.g., corporation, company, individual, etc.].2. Scope of WorkParty A agrees to [Description of the work to be performed by Party A].Party B agrees to [Description of the work to be performed by Party B].3. TermThis Contract shall commence on [Effective Date] and shall continue until completion of the work described herein.4. PaymentParty A agrees to pay Party B the amount of [Amount] for the work performed. Payment shall be made [Payment Terms, e.g., upon completion, in installments, etc.].5. Intellectual PropertyParty A shall retain all intellectual property rights in any material created as a result of this Contract.6. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential all information disclosed during the performance of this Contract.7. TerminationEither party may terminate this Contract by providing [Notice Period] days written notice to the other party.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.[Signature of Party A] [Signature of Party B][Name of Party A] [Name of Party B][Date] [Date]This Contract represents the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, written or oral. Amendments to this Contract must be in writing and signed by both parties.篇5Contract TemplateThis Contract is made on this ________ day of __________, 20__, between _______________ (hereinafter referred to as “Party A”) and _______________ (hereinafter referred to as “Party B”).1. Scope of Work: Party A agrees to provide _______________ services to Party B, in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract.2. Term: The term of this Contract shall be for a period of________ months, starting from the effective date mentionedabove, unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Contract.3. Payment: Party B agrees to pay Party A a total sum of_______________ for the services rendered, payable in ________ installments as follows: ________.4. Termination: Either Party may terminate this Contract by pr oviding ________ days’ written notice to the other Party. In the event of termination, Party B shall pay Party A for all services rendered up to the date of termination.5. Confidentiality: Both Parties agree to keep all information exchanged during the term of this Contract confidential and not disclose it to any third party without the express consent of the other Party.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of _______________.7. Dispute Resolution: Any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of _______________.8. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings between them.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Party A: ___________________________Party B: ___________________________Signature: ___________________________Date: _______________。

英文合同范文5篇

英文合同范文5篇

英文合同范文5篇第1篇示例:英文合同范文Contract for the Sale of GoodsThis Contract for the Sale of Goods (the "Contract") is made and entered into as of the ____ day of _____, 20__, by and between _____________ ("Seller") and _______________ ("Buyer").1. Sale of Goods. Seller agrees to sell, transfer, and deliver to Buyer the following goods: [Description of goods]Seller: ________________________________Legal Counsel:This Contract for the Sale of Goods is a legally binding agreement between the Seller and Buyer. It outlines the terms and conditions of the sale, including the description of the goods, purchase price, delivery, warranties, and limitations of liability. It is important for both parties to carefully review and understand the terms of the Contract before signing.第2篇示例:英文合同范文ContractThis Contract is made and entered into on this [Date], by and between [Party A], with a principal place of business at [Address], and [Party B], with a principal place of business at [Address].1. Scope of Work[Party A] agrees to provide the following services to [Party B]:- [Service 1]- [Service 2]- [Service 3]2. Term3. Payment4. Intellectual Property5. Confidentiality7. Governing Law8. Entire AgreementIN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Party A]By:_________________________Name:_______________Title:__________________Date:____________________以上英文合同范文仅供参考,具体合同内容及条款应根据具体情况和法律要求进行定制。

关于英文合同模板8篇

关于英文合同模板8篇

关于英文合同模板8篇关于英文合同模板8篇随着人们对法律的了解日益加深,越来越多的场景和场合需要用到合同,签订合同也是避免争端的最好方式之一。

那么大家知道合同的格式吗?以下是小编为大家整理的英文合同8篇,欢迎大家分享。

英文合同篇1出租人LESSOR: ______________(以下简称甲方Hereafter referred to as “PARTY A”)电话Tel:______________ 手机Mobile:______________承租人LESSEE:(以下简称乙方Hereafter referred to as “PARTY B”)通讯地址Mail Add:电话Tel:传真Fax:住客姓名The occupants of the premises will be:甲、乙双方经协商一致,订立本合同。

合同内容如下:This lease has been mutual agreed and set up by PARTY A and PARTY B as the following:1. 出租物业The Premises to be leased are described as follows:地址Location:面积Area:电话Tel: _____条IDD直线, ____ IDD lines2 租金Rental:2.1租金每月为元整,形式支付PARTY B shall pay as rent the sum of ; i.e.RMB per month.2.2租金包括家具和电器的配置(详见附件), 供暖费, 物业管理费、水费,电费,+煤气费、健身卡、卫星收视费。

The Rent includes the Furniture、the Electrical Appliances (see Appendix A), Heating Fee, Management fee,water fee , electricity fee, gas fee,Fitnesscard,Satellite TV service fee.2.3租金应在入住前及此后每月的号前支付。

关于英文合同模板10篇

关于英文合同模板10篇

关于英文合同模板10篇关于英文合同模板10篇随着人们对法律的了解日益加深,合同对我们的约束力越来越不可忽视,它也是实现专业化合作的纽带。

合同有不同的类型,当然也有不同的目的,下面是小编帮大家整理的英文合同10篇,欢迎阅读与收藏。

英文合同篇1买方: (The ;Buyers)卖方: (The Sellers)兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:(1) 商品名称:Name of Commodity:(2) 数量: Quantity:(3) 单价: Unit price:(4) 总值: Total Value:(5) 包装: Packing:(6) 生产国别: Country of Origin :(7) 支付条款: Terms of Payment:(8) 保险: insurance:(9) 装运期限: Time of Shipment:(10) 起运港: Port of Lading:(11) 目的港: Port of Destination:(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。

Claims:Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。

英文合同模板8篇

英文合同模板8篇

英文合同模板8篇英文合同模板8篇在不断进步的社会中,能够利用到合同的场合越来越多,在达成意见一致时,制定合同可以享有一定的自由。

知道吗,写合同可是有方法的哦,下面是小编帮大家整理的英文合同8篇,希望对大家有所帮助。

英文合同篇1编号: no:日期: date :签约地点: signed at:卖方:sellers:地址:address:邮政编码:postal code:电话:tel:传真:fax:买方:buyers:地址:address:邮政编码:postal code:电话:tel:传真:fax:买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:1 货号 article no.2 品名及规格 description&specification3 数量 quantity4 单价 unit price5 总值:数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。

total amountwith _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.6 生产国和制造厂家 country of origin and manufacturer7 包装: packing:8 唛头: shipping marks:9 装运期限:time of shipment:10 装运口岸:port of loading:11 目的口岸:port of destination:12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。

insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.13 付款条件:买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。

英文合同范本8篇

英文合同范本8篇

英文合同范本8篇篇1AgreementThis Agreement is made on ____(日期) by and between____(甲方名称) and ____(乙方名称), hereinafter referred to as "Party A" and "Party B", respectively.I. RECITALS:Both parties, in the pursuit of mutual benefit and cooperation, agree to engage in the execution of the following terms and conditions for the purpose of ____(合同目的).II. DEFINITIONS AND INTERPRETATIONS:Unless otherwise defined herein, the terms used in this Agreement shall have the meanings assigned to them in this Section.III. OBJECTIVE AND SCOPE OF WORK:The objective of this Agreement is to specify the terms and conditions for ____(具体事项). The scope of work shall cover____(工作内容概述).IV. TERMS OF COOPERATION:1. Cooperation Period: The term of this Agreement shall begin on the date of signing and continue until ____(结束日期).2. Performance Requirements: Each party shall perform its duties in accordance with the terms and conditions stipulated in this Agreement. Failure to do so shall constitute a breach of this Agreement.3. Joint Work: Both parties shall cooperate closely and perform joint works as per the work plan attached to this Agreement.4. Technical Support: Party A shall provide technical support to Party B during the performance of this Agreement.5. Confidentiality: Both parties shall maintain confidentiality of all information disclosed during the execution of this Agreement.6. Payment Terms: Party B shall pay Party A in accordance with the payment schedule attached to this Agreement.7. Termination: This Agreement may be terminated by either party upon default of the other party in performing its duties under this Agreement. The terminating party shall provide written notice to the other party.V. WARRANTIES AND INDEMNITIES:Each party hereby guarantees that it has the legal right and capacity to enter into this Agreement and perform its duties under this Agreement. Either party shall indemnify the other party for any loss incurred due to its breach of this Agreement.VI. FORCE MAJEURE:Neither party shall be liable for failure to perform its duties under this Agreement due to force majeure, including but not limited to natural disasters, government policies, riots, etc. The affected party shall provide prompt notice to the other party and take reasonable measures to mitigate the impact of such force majeure event.VII. MISCELLANEOUS:1. Jurisdiction: Any dispute arising from or in connection with this Agreement shall be settled through friendly consultation between both parties. If no settlement can bereached, such disputes shall be submitted to the jurisdiction of ____(指定管辖法院) for resolution.2. Assignment: Neither party may assign its rights or obligations under this Agreement without the prior written consent of the other party. Any attempt to do so shall be null and void.3. Amendment: Any amendment to this Agreement must be made in writing and signed by both parties.4. Complete Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, representations, and understandings, whether oral or written, regarding the subject matter of this Agreement.篇2AgreementThis Agreement is made on ____(日期) by and between____(甲方名称) and ____(乙方名称), hereinafter referred to as the "Parties".I. RECITALSThe Parties agree to cooperate and perform under the terms and conditions set out in this Agreement, which is intended to define their respective rights and obligations. The purpose of this Agreement is to ____(协议目的).II. DEFINITIONS AND INTERPRETATIONUnless otherwise defined in this Agreement, terms shall be defined as follows: (定义合同中的术语和短语)。

英文合同范文模板5篇

英文合同范文模板5篇

英文合同范文模板5篇篇1商业合作协议Agreement for Business Collaboration本协议于XXXX年XX月XX日在_____________(地点)由以下两方签订:This Agreement is made on the ________ Day of ________ at ________ and is entered into by and between the following parties:甲方:________________(以下简称“甲方”)Party A: ________________ (hereinafter referred to as "Party A")乙方:________________(以下简称“乙方”)Party B: ________________ (hereinafter referred to as "Party B")鉴于甲、乙双方共同意愿和互惠互利的原则,经友好协商,就以下合作事项达成协议:WHEREAS, Party A and Party B, through friendly consultation, have agreed on the following collaboration matters in view of their common intentions and the principles of mutual benefit:一、合作宗旨与目的Article 1: Purpose and Objective of Collaboration双方本着相互信任、精诚合作的原则,开展在____________领域的长期合作,实现共赢。

Both parties shall carry out long-term cooperation in the field of ________ based on mutual trust and sincere cooperation to achieve win-win results.二、合作事项及内容Article 2: Matters and Contents of Collaboration1. 合作事项:____________(项目/业务名称)Collaborative matter: ________________ (Project/Business Name)2. 合作内容:双方共同进行____________项目的开发、实施及运营。

英文合同范本7篇

英文合同范本7篇

英文合同范本7篇篇1Confidentiality and Non-Competition Agreement保密及不竞争协议This Confidentiality and Non-Competition Agreement (the "Agreement") is made and entered into by and between__________ (hereinafter referred to as the "Company") and__________ (hereinafter referred to as the "Employee"), effective as of ________ (Effective Date).本协议由____________(以下简称“公司”)与____________(以下简称“雇员”)签署,自______年____月____日(生效日期)起生效。

1. Confidential Information1. 保密信息The Employee acknowledges that in the course of his employment with the Company, he may be exposed to certain confidential information of the Company, including businessplans, financial data, trade secrets, marketing strategies, customer lists, and other sensitive information. The Employee agrees to keep such confidential information strictly confidential and not to disclose it to any third party without the prior written consent of the Company.雇员承认,在其受雇于公司的过程中,可能会接触到公司的某些保密信息,包括商业计划、财务数据、商业秘密、营销策略、客户名单和其他敏感信息。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【英文合同】英文合同模板
合同 contract 日期:合同号码: date:
contract no.: 买方: (the ;buyers) 卖方: (the sellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,
卖方售出以下商品: this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) 商品名称: name of commodity: (2) 数量: quantity: (3) 单
价: unit price: (4) 总值: total value: (5) 包装: packing: (6) 生产国别:
country of origin : (7) 支付条款: terms of payment: (8) 保险: insurance: (9) 装运期限: time of shipment: (10) 起运港:
port of lading: (11) 目的港: port of destination: (12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现
货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任
外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。

claims: within 45 days af ter the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the c.c.i.c and the relative documents to claim for compensation to the sellers (13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。

force majeure : the sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the sellers shall advise the
buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the sellers shall send by airmail to the buyers for their acceptancea certificate of the accident. under such circumstances the sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods. (14)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。

arbitration : all disputes in connection with the execution of this contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure promulgated by the said arbitration commission . the arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the arbitration fee shall be borne
by the losing parties. 买方:卖方: (授权签字)(授权签字)。

相关文档
最新文档