中西诗歌中月亮意象对比

合集下载

中英浪漫主义诗歌中月亮意象的比较——以李贺和济慈为例

中英浪漫主义诗歌中月亮意象的比较——以李贺和济慈为例

文学评论·外国文学中英浪漫主义诗歌中月亮意象的比较——以李贺和济慈为例袁佳珂 上海交通大学摘 要:意象是承载诗人情愫的最小单位,比较中西诗歌中意象运用上的不同,能够一定程度上反映中西文化和思维方式的差异。

本文从中文是各种的常见意象月亮入手,将李贺和济慈的诗歌按照主题进行分类研究。

得出中国的儒家思想给中国由士大夫组成的文人群体安上了沉重的家国包袱,这个包袱和道家的隐士思想一道铸就了中国诗人之魂。

相比之下,英诗中的情感表达更为直接,处处体现着“以人为本”的思想内核。

关键词:李贺;济慈;意象作者简介:袁佳珂(1994-),女,汉族,江西宜春市人,上海交通大学外国语学院英语语言文学硕士在读,研究方向:英美文学。

[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-02-114-02李贺和济慈同为英年早逝的天才诗人,二者分别为中国浪漫派和英国浪漫主义诗歌的代表人物。

济慈的诗歌主张药物麻痹,极乐的催眠,超道德的享乐主义和追求超现实和超时间的另一个世界,代表作包括《忧郁颂》和《今夜我为什么笑》等,是英国颓废派和唯美派的前驱人物。

中国的神话和以庄子为源头的道家思想、道教传说是中国浪漫主义诗人主要的思想依托和素材来源。

道家强调天人合一,鲜有个人的位置。

李贺的出现改变了这种传统,他的目光从外界转向了内心,从功业关注转移到个人的生命意识。

他为中国的诗歌美学加入了坚锐、简洁和空灵虚幻的因素。

意象,是诗歌艺术最重要的组成部分之一。

就诗人的艺术思维来说,象即客观物象,包括自然界以及人身以外的其他社会联系的客体,是思维的材料;意即作者主观方面的思想、观念、意识,是思维的内容。

物质世界的“象”一旦根据作家的‘意’被反映到一定的语言组合之中并列用书面文字固定下来之后,便成为一种心灵化了的意象。

月亮是中文诗歌中出现频率较高的意象之一,英文诗歌中月亮意象出现频率则较低,用法也不尽相同。

为更好地认识这一差别,本文选取了李贺和济慈两位诗人的作品,依诗歌主题进行分类,对二者在月亮意象的使用上进行比较。

中西方文学中的月亮意象的异同

中西方文学中的月亮意象的异同

中西方文学中的月亮意象的异同不一样的月亮:当李白遇上莎翁文/ 浦江客中秋节是少不了咏月的,从古到今,月亮在咱中国文化中是举足轻重的。

历代诗人笔下,出现了大量咏月明篇佳作,赋予月亮的美名、代称和雅号竟多达110多种。

中国的文人对月亮的赞美已经到了登峰造极的地步,文学作品中对月亮描写的词语散落在数不清的诗歌和文章之中,大多遣词优美,简直俯拾皆是,举不胜举。

据统计,在《唐诗三百首》中,月亮意象出现了90余次,超过日、星、云、风等自然意象。

尤其是唐朝大诗人李白,在他现存的900多首诗里,咏月和咏及月的诗竟高达330首!李白是一个浪漫神奇的化身。

他的人生,他的作品,与充满浪漫色彩的月亮有着千丝万缕的关系。

他怀念童年之时,有“小时不识月,呼作白玉盘。

又疑瑶台镜,飞在青云端”的《古朗月行》;他表现游子浓浓思乡之情,有“床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡”的《静夜思》;他表现征夫思妇眷念之情,有“长安一片月,万户捣衣声,秋风吹不尽,总是玉关情。

何时平胡虏,良人罢远征”的《子夜吴歌》;他表现对友人思念之情,有“杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。

至于李白描写超逸柔媚月色的诗篇,更是举不胜举。

李白笔下的月景洋溢着浪漫主义的神奇色彩,构织出的月光世界多姿多彩,美不胜收。

然而,与李白相隔将近八百多年的英国剧作家、诗人莎士比亚,在他不少描写月亮的作品,却有些“另类”,有些“亵渎神明”。

莎士比亚在《罗密欧与朱丽叶》中有这样一句台词:罗密欧:“姑娘,凭着这一轮皎洁的月亮,它的银光涂染着这些果树的梢端,我发誓——”朱丽叶:“啊!不要指着月亮起誓,它的变化是无常的,每个月都有盈亏圆缺。

你要是指着它起誓,也许你的爱情也会像它一样无常。

”这样描写月亮,在中国人看来,简直是在亵渎神明了。

其实,如莎士比亚这样的对月描写,在西方文学作品中还有很多。

譬如雪莱诗歌《下弦月》中写道:“仿佛一位苍白、瘦削、垂危的少妇,/轻掩着朦胧的面纱,踉踉跄跄移步,/在她萎靡不振的头脑虚弱、迷惘、游移不定的神志引导下,踱出了闺房,/月亮升起在东方黝黑的天边,/形体不辨的白茫茫一片。

中英诗歌中日和月意象之浅析

中英诗歌中日和月意象之浅析

中英诗歌中日和月意象之浅析日月是古代诗人们常用的意象,在中英诗歌中有着丰富的表现形式和意蕴。

日月作为自然界的两个重要元素,不仅是时间的象征,更是诗意的载体,通过对日月的描绘和运用,诗人们表达了丰富的情感和思想,展现了深刻的生命哲理。

本文将从中英诗歌中日和月的意象入手,探讨其在诗歌中的意义和表现形式。

中文诗歌中的日月意象中国古代诗歌中,日月意象常常被用来抒发情怀和表达理想。

在诗歌中,日常被赋予正面的意义,常常被视为希望和光明的象征。

例如杜甫的《茅屋为秋风所破歌》中写道:“日日思君不见君,共饮长江水。

”表达了诗人思念远方的心情,日光下的长江更加突出了诗人的孤独和对远方的思念。

而在《赠别》中,杜甫写道:“青青河边草,郁郁园中柳。

盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

”用“青青”和“郁郁”形容河边的草和园中的柳,突出了阳光明媚、生机盎然的景象。

而月则常代表忧郁和哀伤的情感,在《静夜思》中,李白写道:“床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

”用明月作为思乡的意象,表达了诗人对家乡的思念之情。

在《月夜忆舍弟》中,孟浩然写道:“戍鼓断人行,边秋一雁声。

露从今夜白,月是故乡明。

”作为思乡的象征,明亮的月光常常与故乡联系在一起,唤起了诗人对故乡的眷恋之情。

在现代诗歌中,日月的意象依然发挥着重要的作用,许多诗人通过对日月的描绘和运用,表达了丰富的情感和心情。

现代诗人舒婷在《夜宴》中写道:“乍低明月影,初食三更肴。

”通过对明月的描绘,展现了宴会的喜庆气氛。

而在北岛的《泪光》中,日月成为了表达人生沉浮的意象:“这个世界不会有笑的天空,除非地上没有哭的人。

”日月的循环变化与人生的起伏变化相对应,体现了北岛深沉的人生观。

在席慕蓉的《有关月亮的记忆》中,月亮成为了寄托思念的象征:“那时候最爱的,是一个女孩和她的眼泪,和由她拼成的月亮。

”月亮在诗人心中变得柔软而浪漫,承载着对爱情的美好向往。

英文诗歌中的日月意象在英文诗歌中,日月意象同样被广泛运用,并呈现出不同的艺术美感。

非连续性文本《月亮在中外诗歌中的意象对比研究》阅读练习及答案(张家口2022学年高一下期末)

非连续性文本《月亮在中外诗歌中的意象对比研究》阅读练习及答案(张家口2022学年高一下期末)

河北省张家口市2021-2022学年高一下学期期末语文试题(一)现代文阅读Ⅰ阅读下面的文字,完成下列小题。

材料一:文人常常借助月亮来表达思念之情。

“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

”此词是中秋赏月遣怀之作,表达了苏轼对胞弟苏辙的无限思念。

文人常常借助月亮来表达思乡之情。

“床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

”以月光写相思,以秋霜写乡愁,一片月光,一方秋霜,象征了异乡人最凄凉的心境。

短短四句诗中,就出现了“月亮”和“月光”两个意象。

这首家喻户晓的《静夜思》,古往今来不知触动了多少漂泊在外的游子,勾起了那离乡别亲的愁绪和思乡念亲的乡泪。

诗人在借助月亮表达思念、思乡之情的同时,也偶尔用来表达男女之情,多半是夫妻之间的温情。

比如杜甫的《月夜》:“今夜廊州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

”作者望月抒怀,离乱之痛和内心之忧熔于一炉,对月惆怅,忧叹愁思,以此来表达对远方妻子和儿女深切的挂念之情,以及对安定美好的幸福生活的期待和向往,情真意切,真挚动人。

与中国诗歌相对比,在西方的文化背景里,“月亮”在诗歌中常常用来描写浪漫唯美的爱情,或与爱情有关的美丽女性。

从文艺复兴到现在,在西方的文化里,月亮几乎总是和爱情紧密地联系在一起,如影相随。

比如雪莱的《回声》,直接把月亮和爱情紧密联系在一起:“爱情有更真实的回声,比一切回声要更美妙,月亮周围闪着星星,笛声琴声,柔和的吉他声,反复地奏起爱情的曲调。

”诗人在该诗中将月亮与人类最温柔的情感——爱情相提并论,足见其浪漫的情怀和温柔的笔触。

为什么东方的“月亮”善于传达思念之情,西方的“月亮”常用于表达爱情呢?这背后有着深层次的文化原因。

中国历来受儒家思想影响深远,诗歌作为中国古代主要的文化艺术形式之一,除了抒情咏志、传承文化这个功能之外,还承载着“载道”的重任。

中国的诗歌如果单纯追求文化艺术上的“真”,仅仅用来抒发个人私密的情感和表达浪漫的情事,而忽略政治伦理教化作用,那这样的诗歌将得不到主流文化的认可。

科研论文:中英诗歌中月亮意象对比

科研论文:中英诗歌中月亮意象对比

中英诗歌中月亮意象对比在中国传统文化中,月亮代表诗情的心,可谓三千宠爱于一身,意蕴十分丰富。

它常常作为永恒、孤独、离别和思念的化身,充满高洁、清怨、空灵之美。

然而,同是一轮明月照古今,月亮在西方文化中却备受冷落。

英语诗歌中咏月的篇章相对要少得多,而月的意象和意境也与中国诗歌相去甚远。

相对于中国人望月抒怀,以月寄情的天人合一思想,西方人似乎更倾向于将月亮看作独立行动的个体----亲密无间的伙伴、情人知己的化身,抑或令人癫狂的魔幻力量。

这种种意象主要是受西方神话传说的影响。

在西方神话中,月亮女神----狄阿娜常常作为“爱人、情人和知己”的象征;在西方传说中,狼人、巫婆在月圆之夜活动频繁;而在《圣经》的记载中,月亮更是耶稣受难的见证,所有这一切神话传说都给月亮蒙上一层神秘的色彩。

本文通过分析月亮在英语诗歌中的意象和成因,旨在从多方面多角度展示月亮在中西方文化中大相径庭的形象,并在追根溯源和相互对比中折射出中西方民族神话传说、价值取向、以及审美心理的不同。

1.月亮——亲密无间的伙伴在中国古典诗歌中,月亮常常作为诗人触景伤情的媒介,是诗人宣泄内心悲苦的窗口。

“举杯邀明月,对影成三人。

”明月传递着李白无法言说的孤独;“星垂平野阔,月涌大江流。

”残月再现了杜甫颠沛漂泊的垂暮;“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

”落月承载着张继科举落第的悲伤;“画图省识春风面,环佩空归月夜魂。

”月魂描画出昭君远嫁边塞的苍凉。

相比之下,英语诗歌中的月亮形象要轻松、活泼、亲切得多.一个典型的例子便是鲍勃·图克的诗,《月亮,我的朋友》——My Friend, The MoonBob TuckerI see the moon with its round light,Is here again for fun tonight.It seeks its playmates on the ground,For in the sky no one's around.It sneaks its light down through the trees,It's moonbeams seem to light the breeze.And colors dance as cool winds blow,As it paints for us its famous glow.在这首诗中,月亮被描绘成天真可爱而又淘气贪玩的小孩子,因为天空中太寂寞,无人陪伴,便悄悄从树梢上溜下,到地面上寻找伙伴。

中英诗歌中日和月意象之浅析

中英诗歌中日和月意象之浅析

中英诗歌中日和月意象之浅析【摘要】在中英诗歌中,日和月作为常见的意象在文学作品中扮演着重要角色。

本文通过对日在诗歌中的象征意义和月在诗歌中的象征意义进行分析,探讨了它们在中英诗歌中的差异和共同之处。

日象征着光明、热情和活力,而月象征着柔美、神秘和内省。

中英诗歌中对日和月的描写也展现出各自文化的特点,呈现出不同的审美趣味。

日和月作为文学意象的重要性不言而喻,它们潜移默化地影响着诗人的表达和读者的感知。

中英诗歌中日和月意象的比较也为文化交流提供了有益的启示,促进了两种文学形式之间的交流与学习。

未来,我们可以继续探究中英诗歌中日和月意象的发展方向,为文学创作和跨文化交流注入更多新意。

【关键词】中英诗歌、日、月、意象、象征意义、差异、共同之处、文化交流、发展方向1. 引言1.1 中英诗歌中日和月意象之浅析在中英文诗歌中,日和月作为常见的意象经常出现,它们象征着不同的含义和情感。

日象征着光明、希望、活力、力量和生命的源泉,而月则代表着神秘、温柔、美丽、阴柔、思念和浪漫。

在诗歌中,日和月常常被用来表达诗人对自然的热爱、对生命的感悟、对人生的思考等。

日在诗歌中往往被赋予积极的象征意义,比如“朝阳”象征希望和新生,“太阳”象征权力和力量,“阳光”象征温暖和生机。

在中英诗歌中,日的象征意义有着相似之处,但也存在一些差异。

比如在中国诗歌中,日常常被用来表达对祖国的深情厚谊,而在英国诗歌中,日则更多地被用来表达对自由和独立的追求。

中英诗歌中的日和月意象有着共同之处,也存在一些差异。

通过对比分析日和月在中英诗歌中的象征意义,可以更好地理解不同文化下诗人对自然、生命、人情的感悟和表达方式。

这也为中英文诗歌交流和文化交流提供了丰富的资源和可能性。

2. 正文2.1 日在诗歌中的象征意义在诗歌中,日常常被视为光明、希望、活力和力量的象征。

在中英诗歌中,日可以代表着新的开始和希望的到来。

在中国古诗中,常常用“旭日东升”来形容希望或者新的起点。

今夜月明人尽望—中英诗歌中“月亮”意象的主题意义

今夜月明人尽望—中英诗歌中“月亮”意象的主题意义

今夜月明人尽望—中英诗歌中“月亮”意象的主题意义摘要:月亮,作为中英诗歌中的常见意象之一,被古今中外的诗人们赋予了丰富的情感和意蕴。

本文对比了中英诗歌中“月亮”这一意象主题在抒情表达上的相似与不同之处,并从文化角度分析了存在差异的原因,主要是神话传说,审美倾向以及哲学思想三个原因。

关键词:月亮意象;中英诗歌;文化差异一、引言意象作为诗人传达情感或思想的载体,是诗歌重要的组成部分。

准确把握意象在诗歌中的内涵,有助于深刻理解诗歌意义。

在中英诗歌中,诗人对月亮这个意象情有独钟。

在他们的诗歌作品中,月亮这个意象承载着无限丰富的情感和意蕴。

中西诗歌中月亮意象虽有相似之处,但却表达着极为不同的情感和意蕴,体现了不同的文化内涵和民族心理。

二、中英诗歌“月亮”意象表达的相似之处1.意象色彩,客观一致首先,月亮随着季节变换而形成的不同含义的月意象,在中英诗歌中都表达出一定相同的意义“,明月”“ 新月”都代表着“ 幸福”“祥和”;而“ 残月”“ 淡月”因其形状的残缺,色彩的黯淡而常被诗人赋予了“ 落寞”“孤单”的色彩。

2.以月喻人,寄托情怀另外,在中英诗歌中,“月”是一个常见的意象,它积淀了人类浓郁的情蕴。

在中西诗人的笔下,“月”被赋予的内涵在以月喻人,寄托情怀上有相通之处。

三、中英诗歌“月亮”意象表达的差异之处1.所表之情不同首先,中诗多表达一种悲伤离情和忧患意识,以月寄托相思之情,抒发思乡怀人之感。

如《望月怀远》这首诗是诗人张九龄远离故乡,望着海上的明月,感发出了一种思念远人的情感。

在诗人的笔下,月亮带来的不是温馨,而是凄凉与离情。

《春江花月夜》一诗由景、情、理依次展开,写春江美景,以及面对江月产生的感慨,继而写到了人间思妇游子的离愁别绪。

“而英诗多以月烘托绝美爱情以及表达赞颂之情,与中诗不同,英诗表达的多是积极明快的色调。

诗人华兹华斯的《strange fits of passion have I known》是《露西组诗》之一,讲述了一次奇异的经历,骑马去露西住所路上所见的不同形态的月亮,以及周遭的景物变化,由此引起的一系列心理活动和情感表达。

东西方文学中月亮意象比较

东西方文学中月亮意象比较

“意象”之词源于中国,最早见于《周易·系辞上》:“子日:‘书不尽言,言不尽意。

’然则圣人之意其不可见乎?子日:‘圣人立象以尽意,设卦以尽情伪,系辞焉以尽其言”。

①此时,“意”“象”尚未联用,“象”是用来表达意的,当“言”不能很好地表达他的“意”时,就设“象”来表达。

可见“象”是表意的一种很好的媒介。

其后刘勰在《文心雕龙·神思》里第一次把意、象连用:“玄解之宰,寻声律而定墨;独照之匠,窥意象而运斤。

”②这里的意象主要是指一种内在主观情意与外在物象、情与景的融合,是一种“意”中之象,而且往往更偏重于意。

将意象看成是一种心理表象,是西方文艺理论家们对意象的理解。

西方文论中普遍使用意象(image)一词,是20世纪初的事。

“image”的词则源自拉丁语“imago”,“imago”是从古希腊语“eidolon”意译而来,原意为表象(representation)或是心的图像(mind picture)。

所谓表象,是我们过去所感知和经历过的事物的形象在心理上的重现和回忆。

美国文艺理论家韦勒克和沃伦在其合著的《文学理论》一书中,主要是从心理学的角度来界定意象:“在心理学中,‘意象’一词表示有关过去的感受上、知觉上的经验在心中的重现或回忆,而这种重现和回忆未必一定是视觉上的。

”③这种从心理学意义上来理解意象的还有“意象派”诗人庞德,文艺理论家理查兹以及哲学家康德等人。

庞德说:“‘意象’不是一种图象式的重现,而是‘一种在瞬间呈现的理智与感情的复杂经验’,是一种‘各种不同的观念的联合’。

”③理查兹说:意象“是作为一个心理事件与感觉奇特结合”。

③综上所述,我们通常所说的意象就是融汇着作者主观情思的客观物象。

人类同住一个地球,共同拥有一轮明月,中西方民族的人们都喜欢欣赏月亮。

起初月亮只是自然界的一个客观物象,但由于文学的审美作用,它逐渐成为一个具有丰富思想内涵和情感色彩的文化载体,一个蕴涵丰富的艺术符号。

中外文学作品中的月亮意象比较研究

中外文学作品中的月亮意象比较研究

中外文学作品中的月亮意象比较研究摘要:〃月亮〃作为文学作品中的经典意象之一,因其所包含的文化内涵,体现了特有的审美意蕴,具有重要的研究价值。

通过分析中外文学作品中的月亮意象,探讨中外文学作品中月亮意象相同及不同含义产生的历史文化原因,从当代的角度挖掘特定时期的历史文化,有助于丰富大学生的人文底蕴,提升文化自信,增强对中华优秀传统文化的历史自豪感。

关键词:月亮意象;文化传承;戏剧;诗词;小说一、背景所谓意象,〃意〃来源于创作者的精神层面,是对特定情境下的自然景物,即〃象〃的认知以及主观和内心产生的情感。

从文学层面来看,意象常被作家用于表达难以言传的生命感悟,意象的使用可以创造出一种情景交融、虚实相生的艺术效果,能够使平面的文字变得更加生动,从而增强读者的代入感口]。

文学作品中的经典意象体现了丰富的文化内涵,具有较高的研究价值,作为古今中外文学鉴赏中一种基本且重要的审美元素,对意象的分析重点在于对文学作品中客观环境和主观情感的关系进行分析解读[2]。

而月亮意象在古今中外的文学作品中都有一席之地,作家们对月亮意象的喜爰,几乎打破了时间和地缘因素的限制。

本文通过分析中外文学作品中的月亮意象,意在探讨中外文学作品中月亮意象不同含义产生的历史文化原因。

从西方文艺复兴时期的戏剧、中国古代诗词到近现代小说,月亮意象在每个时期都有自己独特的内涵,我们将其繁荣的原因大致归为两点。

首先,月亮作为一种天文景观,对它的欣赏在中西方具有普遍性。

月亮其自身圆缺盈亏的特性使它本身就具有十分丰富的解读空间。

满月明亮,可以是寄托相思的载体;月亮遥远而高洁,使它成为美好事物的象征;月光柔和却清冷,为浪漫故事营造了独特的意境;月亮亘古不变,一方面使它成为了历史的见证者,在失意者眼中,也为它平添了一份冷眼旁观的冷漠。

这些对月亮的解读被运用在特定的文学作品中,使月亮被赋予了更加丰富的内涵。

其次,是基于不同文化语境的原因,中国古代,月亮题材与意象的繁荣与文学发展密不可分,特别是山水文学、咏物文学等的发展,都为月亮题材与意象的繁荣起到了推动作用。

中英诗歌中日和月意象之浅析

中英诗歌中日和月意象之浅析

中英诗歌中日和月意象之浅析诗歌中的意象是一种极具表现力的手法,通过隐喻、象征等手段将抽象的概念转化为形象化的图像,使诗歌更加具有感染力和震撼力。

而其中最常用的则是中日和月意象,这些意象在中英诗歌中出现的频率非常高,今天我们来浅析这些意象的表现和文化内涵。

首先,中日和月意象在中文文化里有深厚的历史沉淀,他们经常出现在文学、艺术中,象征着雅致、高贵、神秘之美。

在汉语中,“日”、“月”均有多种意涵,既有时间、光明、日常生活等意义,又涵盖了哲学、宇宙等领域,这就为诗人提供了更加丰富的创作能力。

比如《静夜思》中,“床前明月光,疑是地上霜”,背后的文化内涵深远,诗人通过对月的描绘,既表现了夜的寂静,又喻示了生命的无常,同时还包含着传统的美学理念。

而在英语中,“sun”和“moon”同样是重要的意象,可以象征着光和暗、生命和死亡、智慧和神秘等,比如《暮光之城》中的月亮形象就充满了神秘、浪漫和危险性。

其次,中日和月意象反映了不同文化的审美情趣和审美价值,我们可以从中了解到不同文化背景下的美学观念和人类共同的美学追求。

在传统的中国诗歌中,日和月的形象承载了中国人对“天人合一”的理念,体现了中国人对自然和宇宙的认识和敬畏,象征着中国古代文人士大夫对高尚、典雅的精神追求。

而在英国文学中,“sun”和“moon”则呈现出不同的审美价值和文化情趣,比如莎翁的诗剧和浪漫主义诗歌中展示了英国作家对自然、爱情和信仰的追求,而青春文学中的月初表达了年轻人的梦想、奋斗和爱情。

最后,中日和月意象在跨文化交流中产生了互动和影响,丰富了文学创作和传承的层次和方式。

中文古典诗歌中的日和月意象为西方现代文学的发展和中西文化交流提供了潜在的丰富资源。

在现代诗歌中,日和月的形象跨越了语言和文化的差异,成为一种全球性的文化符号,被广泛使用和发挥。

比如瑞士诗人吉尔伯特·凯斯特内尔的《月亮和六便士》和美国诗人沃尔特·惠特曼的《太阳树下,草坪上的死亡》都运用了中日和月意象,表现了不同的生命观和文化背景下的精神追求。

东西方文学中的月亮意象比较

东西方文学中的月亮意象比较

东西方文学中的月亮意象比较东西方文学中的月亮意象比较查玉立摘要:人类共同拥有一轮明月,在不断认识、改造和征服自然的斗争过程中,创造了灿烂的月亮文化。

在东方,中国人写月亮是永恒的象征、永远的主题,是咏叹人世的短暂,是思念与孤独;日本人写月亮是人与月亮两小无猜、合二为一;在西方,欧洲的法国人眼里“月亮是一个忧愁的女人”与人是两分的。

本文采用平行研究的方法,通过对东西方文学中月亮意象比较,感受东西方多元文化中月亮文学欣赏的快乐,加深对月亮文学意象的理解,总结出东西方文学中月亮意象的“同”和“异”,并对产生这种差异的原因进行了分析。

从中可以发现东方如中国的月亮文学是偏于阴柔的,中国的月亮文学意象体现了一种宁静、思念、神秘、孤独,一种冲破封闭的向往、渴望;消极与积极的二重性,明显带有中国传统儒家思想“忠孝仁义”及东方佛教思想的影响痕迹。

西方的月亮文学意象如希腊的,体现了西方的价值观“自私”、“索取”;法国波特莱尔眼中的月亮是“人与月亮两分”的月亮,再现了西方人个性的独立、开放,“忧愁”中的张扬。

西方人受基督教文化影响,其率直、外露、刚直僵硬的文化品格,造就了西方的月亮文学是偏刚性的。

关键词:东方文学西方文学月亮意象比较人类同住一个地球,人类共有一轮月亮,亿万年来人类在自身进化过程中,在不断改造和征服自然中,创造了灿烂的月亮文化。

从原始人关于月亮的种种神话,到当代人乘阿波罗登月揭开月球的面纱,月亮文学记录了人类认识自然的轨迹,承载了人类追求与自然和谐的幽思、离愁、欢乐与缠绵的精神经历。

同样一轮月亮,在古人与今人的文字里展现出认识上的不同;同样一轮月亮,在东方与西方文人笔下流露出各自内心对月亮感悟的差异。

本文拟采用平行研究的方法,通过对东西方文学中月亮意象比较,感受东西方多元文化中月亮文学欣赏的快乐,加深对月亮文学意象的理解,总结出东西方文学中月亮意象的“同”和“异”,并对产生这种差异的原因进行了分析。

一、东方文学中的月亮意象世界上所有的人都喜欢欣赏月亮,先看看东方文学中的月亮意象:(一)明月寄相思中国人对月亮特别看重,中国的月亮文学特别丰富,古往今来,中国关于月亮的诗就很多。

中英诗歌中日和月意象之浅析

中英诗歌中日和月意象之浅析

中英诗歌中日和月意象之浅析中文诗歌中,日和月是最为普遍的意象之一。

拥有悠久文化的中国,对天文现象早已用诗歌来表达。

日与月不仅是我们生活中最为熟悉的两个天体,也同时代表了人们对自然、哲学和宇宙的不同理解和感悟。

以下是关于中英诗歌中日和月意象之浅析。

一、日日在中文诗歌中,有着不同的象征意义。

1. 旭日东升: 旭日象征新的开始、希望和光明。

李白的《将进酒》中便有“人生若只如初见,何事秋风悲画扇。

等闲变却故人心,却道故人心易变。

骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。

何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

九州生气恃风雷,而立志扶持明主,胜败论英雄,成败自有明天。

”中,他就唱道:“关山难越谁人唤,梦绕边声嘶。

天涯何处无芳草,全拼下载望断南飞雁。

汉家秦地月照沟,百二山人醉绝顶。

丹霞雄壮志凌云,工布江韵穿极盈。

”表达了他的豪情壮志。

2. 暮色苍茫: 日落时,云彩和夜色交错在一起,背景变得布满紫色,黑色和灰色的表面,形成了一种空灵,超凡脱俗的氛围,令人沉思默想。

唐诗中,白居易的《夜泊牛渚怀古》表达了这种思绪:“滕王阁别业,岂在朝堂之上。

一去不复返,天涯路几许。

白发入、崔巍峨。

江山如画,一时多少豪杰!3. 借光前行:在生活中“借光”一词可以指代利用其他人的光明来行进,即受他人赐予的力量,拓展了自己的世界。

在中文诗歌中,日光也有类似的象征义,代表着大自然的力量,以及一种引导和指引的能力。

李白的《望庐山瀑布》即表达了这种意象:“日照香炉生紫烟,挨句下载遥看瀑布挂前川。

瀑布雨声侵夜月,夜月无人私语时。

半壕级石泉眼滴空,积翠萦斜青云里。

似时俯留赏,空锁楼中燕。

”二、月1. 长夜沉思: 月亮,尤其是圆月代表着夜晚的寂静和安详。

在唐代诗歌中,孟浩然的《夜泊牛渚怀古》就有所体现:“月黑见南楼,苍茫如遗世。

家临九江水,名岂文章著?”月圆之夜,人们总会感到宁静,思索生命和宇宙的本质,表达出阴柔美丽的气息。

2. 月之女神: 月代表了象征浪漫、柔美的女性之美。

东西方文学中月亮意象比较

东西方文学中月亮意象比较

“意象”之词源于中国,最早见于《周易·系辞上》:“子日:‘书不尽言,言不尽意。

’然则圣人之意其不可见乎?子日:‘圣人立象以尽意,设卦以尽情伪,系辞焉以尽其言”。

①此时,“意”“象”尚未联用,“象”是用来表达意的,当“言”不能很好地表达他的“意”时,就设“象”来表达。

可见“象”是表意的一种很好的媒介。

其后刘勰在《文心雕龙·神思》里第一次把意、象连用:“玄解之宰,寻声律而定墨;独照之匠,窥意象而运斤。

”②这里的意象主要是指一种内在主观情意与外在物象、情与景的融合,是一种“意”中之象,而且往往更偏重于意。

将意象看成是一种心理表象,是西方文艺理论家们对意象的理解。

西方文论中普遍使用意象(image)一词,是20世纪初的事。

“image”的词则源自拉丁语“imago”,“imago”是从古希腊语“eidolon”意译而来,原意为表象(representation)或是心的图像(mind picture)。

所谓表象,是我们过去所感知和经历过的事物的形象在心理上的重现和回忆。

美国文艺理论家韦勒克和沃伦在其合著的《文学理论》一书中,主要是从心理学的角度来界定意象:“在心理学中,‘意象’一词表示有关过去的感受上、知觉上的经验在心中的重现或回忆,而这种重现和回忆未必一定是视觉上的。

”③这种从心理学意义上来理解意象的还有“意象派”诗人庞德,文艺理论家理查兹以及哲学家康德等人。

庞德说:“‘意象’不是一种图象式的重现,而是‘一种在瞬间呈现的理智与感情的复杂经验’,是一种‘各种不同的观念的联合’。

”③理查兹说:意象“是作为一个心理事件与感觉奇特结合”。

③综上所述,我们通常所说的意象就是融汇着作者主观情思的客观物象。

人类同住一个地球,共同拥有一轮明月,中西方民族的人们都喜欢欣赏月亮。

起初月亮只是自然界的一个客观物象,但由于文学的审美作用,它逐渐成为一个具有丰富思想内涵和情感色彩的文化载体,一个蕴涵丰富的艺术符号。

中英诗歌中日和月意象之浅析

中英诗歌中日和月意象之浅析

中英诗歌中日和月意象之浅析日月是诗歌中常见的意象,在中英诗歌中更是如此。

日月作为时间的代表,同时也承载着丰富的文化和情感内涵,在诗歌中常常被赋予象征性的意义。

本文将从中英诗歌中日和月的意象入手,对其进行浅析,探讨其在诗歌中的象征意义和表现形式,以期更好地理解和欣赏中英诗歌中的日月意象。

一、日的意象在中英诗歌中,日往往象征着光明、温暖、生机和希望。

在中国古代诗歌中,日常常被赋予积极向上的意义,如杜甫的《旅夜书怀》中有“大漠孤烟直,长河落日圆”一句,表达了远方的天边与夕阳的美丽。

在英国诗歌中,日也常常被用来象征希望和温暖,例如莎士比亚的 sonnet 18 中提到的“Shall I compare thee to a summer's day?”中的“summer's day”便意味着充满阳光和温暖的日子。

日在诗歌中还常常与生命和活力联系在一起。

在中国古代诗歌中,有着“生而不有,为日河之清”之说,可见日在诗歌中与生命和清澈的形象联系在一起。

在英国诗歌中,日也常常与活力和生命力联系在一起,如雪莱的《悼亡诗人》中“life, youth, and bloom”都与阳光和光明有着密切的联系。

与日相比,月在中英诗歌中往往被赋予更多的情感色彩和诗意。

在中国古代诗歌中,月常常象征着清冷、孤寂、迷离和忧郁的情感。

如李白的《静夜思》中“床前明月光,疑是地上霜”一句,表达了诗人内心深处的孤独和迷茫。

在英国诗歌中,月也常常被赋予孤寂和忧郁的情感色彩,如弗洛斯特的《Stopping by Woods on a Snowy Evening》中“the darkest evening of the year”便暗示了诗人内心的孤寂和迷茫。

日月在中英诗歌中都具有丰富的象征意义和情感内涵,既有着积极向上的一面,又有着凄美忧郁的一面。

通过对中英诗歌中日月意象的浅析,我们不仅可以更好地理解和欣赏诗歌,也可以更好地感受诗歌中传达出的情感和境界。

中西诗歌中月亮意象的比较

中西诗歌中月亮意象的比较
中西诗歌之月亮意象的 比较
在中西诗歌里, 在中西诗歌里,“月”是一个常 见的意象, 见的意象,它积淀了人类浓郁的文 化情蕴。在中西诗人的笔下, 化情蕴。在中西诗人的笔下,“月” 所被赋予的审美内涵在以月喻人、 所被赋予的审美内涵在以月喻人、 寄托孤怀上有相通之处。 寄托孤怀上有相通之处。但由于中 西传统文化的差异, 西传统文化的差异,中西诗歌中月 亮所代表的意向也有所差别。 亮所代表的意向也有所差别。
表达了诗人善自排 遣寂寞的旷达不羁的 个性和情感。 个性和情感。
嫦娥
李商隐
云母屏风烛影深,长河渐落晓星沈。 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沈。
嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。
译注: 译注: 云母屏风染上一层浓浓的烛影, 云母屏风染上一层浓浓的烛影, 银河逐渐斜落启明星也已下沉。 银河逐渐斜落启明星也已下沉。 嫦娥想必悔恨当初偷吃不死药, 嫦娥想必悔恨当初偷吃不死药, 如今独处碧海青天而夜夜寒心
全诗抒写孤寂凄冷之 情,寄托着诗人寥落 孤寂的身世之感。 孤寂的身世之感。
给上升的满月
歌德
你可知道,我多么难过, 你可知道,我多么难过, 请露出边缘,象星星窥望! 请露出边缘,象星星窥望! 证明我是被人爱着,即使爱人远在他乡。 证明我是被人爱着,即使爱人远在他乡。 升上来吧!更亮地照耀, 升上来吧!更亮地照耀,倾泻下无比壮丽 的清光! 的清光! 不管我的心痛苦地乱跳, 不管我的心痛苦地乱跳,我觉得今夜非常 幸福。 幸福。
译注: 译注:
准备一壶美酒,摆在花丛之间, 准备一壶美酒,摆在花丛之间, 自斟自酌无亲无友,孤独一人。 自斟自酌无亲无友,孤独一人。 我举起酒杯邀请媚人的明月, 我举起酒杯邀请媚人的明月, 低头窥见身影,共饮已有三人。 低头窥见身影,共饮已有三人。 月儿,你那里晓得畅饮的乐趣? 月儿,你那里晓得畅饮的乐趣? 影儿,你徒然随偎我这个孤身! 影儿,你徒然随偎我这个孤身! 暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧, 暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧, 我应及时行乐,趁着春宵良辰。 我应及时行乐,趁着春宵良辰。 月听我唱歌,在九天徘徊不进, 月听我唱歌,在九天徘徊不进, 影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。 影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。 清醒之时,咱们尽管作乐寻欢, 清醒之时,咱们尽管作乐寻欢, 醉了之后,免不了要各自离散。 醉了之后,免不了要各自离散。 月呀,愿和您永结为忘情之友, 月呀,愿和您永结为忘情之友, 相约在高远的银河岸边,再见! 相约在高远的银河岸边,溜来的月亮, 闭上窗户,拉起窗帘, 挡住那悄悄溜来的月亮, 她 的装束大像她以前—— 当我们的诗琴还未积上 岁月的 的装束大像她以前 尘埃, 还未刻在石碑之上。 尘埃,我们念到的名字 还未刻在石碑之上。 莫要去踏 去观望仙后座的模样, 沾了露水的草坪 去观望仙后座的模样, 还有大熊座和 小熊座, 以及猎户座的闪烁的形象; 闭门不出吧; 小熊座, 以及猎户座的闪烁的形象; 闭门不出吧;我 们曾被那番景色吸引, 当美好的东西仍末凋亡。 们曾被那番景色吸引, 当美好的东西仍末凋亡。 让午 夜的香气缠绵不逸。 切莫去拂除花束, 夜的香气缠绵不逸。 切莫去拂除花束, 唤醒那同样的 甜蜜情意, 那时节, 甜蜜情意, 像当年由香气向你我吹拂 那时节,生活就 像在欢笑, 爱情美好得如人们的描述! 像在欢笑, 爱情美好得如人们的描述! 在普通的亮着 囚禁起我的思想和双眼, 灯光的屋中 囚禁起我的思想和双眼, 让机械性的话语 制造出来, 让略黑的细节赤裸地呈现; 制造出来, 让略黑的细节赤裸地呈现; 人生初开的花 朵何等芬芳, 它结出的果实又何等辛酸! 朵何等芬芳, 它结出的果实又何等辛酸!

中西方文学作品中月亮意象差异比较

中西方文学作品中月亮意象差异比较

中西方文学作品中月亮意象差异比较引言月亮作为一种意象,是许多作者――中西方所青睐的对象,或许是因为其本身所具有的一种朦胧感,而这种朦胧感是其自身所具备的――月光给人的感觉。

这种朦胧感在中西方文学作品中表现是不同的,在中国更多的是浪漫,而西方更多的是现实。

同一个意象截然不同的表达意思。

一、中国文学中特有的月亮意象(一)月亮是一种思念故乡与家人的独特意象中国人怀有一种“月亮情结”,是很多诗人在创作时都涉及的传统主题,所以在很大程度上这种情结蕴含着深刻的中国传统原始文化内涵和独特的审美情趣。

在中国人的心目中,月亮是“家、故乡和祖国”的代名词,每当人们浪迹天涯漂泊在外思念亲人之时,月亮便成为其精神寄托,牵系着相思的心灵,缩短着时空的距离,成为诗人乡愁最无言的见证。

诗人怀念家园、亲人的情思,常寄托于明月,真可谓“明月千里寄相思”。

圆月是家人团聚的象征,中秋佳节即使不能相聚也要“千里共婵娟”,如李白《静夜思》:“床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

”“思故乡”是由“明月”而“故乡”的联想,是人们共同的心理体验,而无形的思家是一种典型情绪,作客他乡的人,思乡心切,总想望见家乡,于是登高远眺,尽管瞻望不到,但只要距离不是太远,总还是可以给自己的心情一种安慰。

但如果相隔千山万水,那纵使是“望尽天涯路”,也依然是“举头望明月”,因为这样倒能使千里外的他乡游子产生一点“望乡之情”。

此时此刻的月亮正成为游子与故乡亲人之间的中介,视线都交汇在月亮上,即便看不见彼此,但在心理上缩短了彼此间的地面距离,犹如来自故乡的乡人给游子以特别亲切之感一样,正如王维《杂诗》中所描述的那样:“君从故乡来,应知故乡事”,乡人不但带来了故乡的消息,而且还带来了游子所一直思念的家人身上的气息,比如乡音。

月夜思乡是美丽的,美到让人难以名状,美到让人潸然泪下,美到让人静默不语,自始至终都透露着一种美,尽管这种美是不同的:壮美、优美、凄美……如杜甫《月夜忆舍弟》――优美:“戍鼓断人行,秋边一雁声。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅析中西诗歌中月亮意象对比摘要:古往今来,在中西诗歌里, 月亮是一个常见的意象,它积淀了人类浓郁的文化情蕴。

在中西诗人的笔下,月所被赋予的审美内涵在以月喻人、寄托孤怀上有相通之处。

但由于中西传统文化的差异,中国诗歌往往借月抒写离情和忧患意识,而西方诗歌则通常借月表达爱情与赞颂热情。

关键词:中西诗歌;月亮意象;审美内涵中图分类号: i052 文献标识码:a 文章编号:1009-0118(2011)-11-0-02一、相通之处(一)孤独情愫寂寥的天空,离地面是那么高远,不可企及。

高空,是天凉如水;地面,则万籁俱寂。

所有的白日里的喧闹都不复存在了! 只有那轮明月,高挂在树梢之上,徘徊于斗牛之间,放射出如银的光辉,洒落人间,呈现出一派静谧、安详和神秘的氛围。

此景此情,令中西诗人不禁脱口而出:“孤月!”在中西古典诗歌中,对月吟唱着一支同名的歌:孤独之歌。

“举杯邀明月,对影成三人。

明月传递着李白无法言说的孤独。

”杜甫发出了“片云天共远,永夜月同孤。

”(《江汉》) 的感慨。

明月随人,人月同孤,月的超尘绝俗正与人的洁身自好、傲岸不屈一样令人起敬。

对月之孤,西方诗人似乎更有恻隐之心,情调更为伤感,缺乏中国诗人“人月一体”式的超脱感。

雪莱就曾在《宇宙的漂泊者们》一诗中,将星、月、风列为宇宙的漂泊者,将月亮描绘成一个“形容憔悴”、“在天空跋涉、无家可归”流浪者形象。

而在另一首《致月亮》中更以沉重的口吻问道:“你为什么这般苍白,/ 莫非倦于攀登苍穹,凝望大地? / 形单影只,成年漂泊,而周遭的星星又和你身世迥异? / 莫非倦于盈亏,像一只抑郁的眸子,/ 什么也不配消受你坚贞的凝视?”诗人把月亮当做自己的知心朋友,对她永恒的孤独和忧伤寄予无限的关心和同情。

诗人笔下的“月”鹤立鸡群、境遇不佳,却仍然执著于现实,这一意象正是诗人不合流俗,欲遗世独立而不成的矛盾心理的写照。

正如孤月的清新出尘是一种美,诗人愤世嫉俗,不愿同流合污的精神也未尝不是一种人格的美。

(二)以月喻人迷人的色调、幽雅净朗的形象,使得中西诗人都喜欢用月亮来比喻女性的容貌美。

唐朝韦庄的《菩萨蛮》就以“炉边人似月,皓腕凝霜雪”直喻炉边美女容颜如皎皎明月一样娇美可爱。

英国诗人雪莱也曾经将明月和美丽的女郎相联系:“天上灿烂的游女,爱娇的姑娘,/ 只有你才许任意把模样变化,/ 才许永远受人崇拜向往;/ 你别羡慕这暗淡的世界吧,/ 因为在它的阴影中只生长过一个,/ 就只一个(像你这般) 美的姑娘。

”(《致月亮》) 莎士比亚更是技高一筹,在诗剧《罗密欧与朱丽叶》中,不仅将朱丽叶比作初升的太阳,还用“嫉妒的月亮”反衬出她比月亮还美:“惨白的月亮都焦虑得病了,/ 她气你原是她的侍女,/ 为什么比她还美?”这里,自然的月亮被赋予了人的性情,真切而风趣。

诗人卡尔.桑德堡在《baby face》这首诗中将月亮描绘成婴儿床边温柔的母亲,用柔和的光芒亲吻熟睡的宝贝,用明亮的清辉驱散黑暗和阴影。

以上诸诗都是将月亮的柔美、清亮等属性来比喻女性的清姿丽质,自然贴切。

而以月的圆缺不定、盈亏不休的自然规律比喻人的行为就需要一番巧妙的构思了,欣赏者也要吟哦再三,方得其中三昧。

宋朝吕本中《采桑子》一词可说是写得既委婉又真率,寓意深长。

词云:“恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。

/ 恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团圆是几时?”词写得虽是“思妇怀远”这一司空见惯的主题,但却用常得奇”,写得很妙。

这里的以月喻人,正说反说,自成一理,既浅显明快又余味无穷,堪称佳品。

二、相异之处作为承载着两大文化传统的中西诗歌,体现出更多相异的审美意识和艺术格调,在对“月”的吟诵中,同样响彻着不同的旋律。

(一)离情与爱情在中国古典诗歌中,月亮远离尘嚣,超脱尘俗,冷眼旁观时间恩怨,不食人间烟火。

往往被作为离情别绪的气氛渲染和诗意化象征。

与此有关的怨妇旷夫的相互思念,游子念归的悠悠乡愁,以及丧家亡国的故国之哀等同样也可以用“月”来抒写。

这种审美内涵的形成和积淀,除了和“月”这一自然现象的色调、盈亏圆缺的规律有关,还和中国古代关于月亮的神话故事有着渊源关系。

有关月亮的传说早在战国时代就开始存在了。

《文选·祭颜光禄文》注引《归藏》有关记载“昔嫦娥以西王母不死之药服之,遂奔月为月精”。

嫦娥因窃药而奔月宫,无论其初衷如何,毕竟是离乡背井,千万年独居广寒宫,孤寂难捱,其结局令人为之黯然,唐朝的李商隐就有“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心”(《嫦娥》) 的诗句对之表示同情。

而这一神话与人世间的离亲别友、远游他乡、抛家弃国等人世际遇在人生缺憾、不圆满这一结果上又何其相似! 正因为如此,中国诗人在对“月”的抒写中寄托着绵绵不尽的思念,拳拳可知的乡愁和有着切肤之痛的亡国之哀。

较之西方诗歌,中国古典诗歌里吟咏爱情之作要少得多,其中描写相思离愁的“怨情”诗又占了很大的比重,这与古代男子重功名轻家庭的思想不无关系。

男子或外出赶考,或商贾四方,或宦游南北,夫妇常分居两地,男子负心,女子苦等的悲剧时有发生,这种现实状况无疑造就出了大量的“怨情”诗。

又因风花雪月关乎情,故而见花落泪、对月伤情也成为常见的表现手法。

月朗风清之夜,本是良辰美景,但对离人来说却最容易触景伤情,勾起相思的痛苦、独居的孤凄,引发“月圆人不圆”的喟叹,因此写明月牵愁惹恨的诗篇比比皆是。

曹植《七哀诗》“明月照高楼,流光正徘徊。

上有愁思妇,悲叹有余哀。

”写思妇对月怀人,冯延巳《三台令》“明月,明月,照得离人愁绝”,张九龄《望月怀远》“海上升明月,天涯共此时。

情人怨遥夜,竟夕起相思。

”以及“思君如满月,夜夜减轻辉。

”(《赋得自君之出矣》) 等都是写情侣间的相思之苦,以明月烘托出因思念亲人而彻夜难寐的愁思缕缕,凄婉哀怨,感人至深。

明月不仅寓相思,还可以寄托怀乡回归之情。

李白的《静夜思》早已家喻户晓,王建有“今夜月明人尽望,不知秋思落谁家”(《十五夜望月寄杜郎中》) 之问,白居易有“共看明月应垂泪,一夜乡心五处同”之叹,感秋之意,思乡之情,虽人各不同,却人皆有之,乡思随着银月的清辉洒落人间。

然而在英语诗歌中,月亮被赋予尘世的感情,象征着爱情忠贞,品行高洁的女性,是“爱人,情人,红颜知己”的化身,是爱情的守护者。

这种意象在18,19世纪的诗歌中体现得尤为明显,英国“湖畔派”诗人华兹华斯的诗《我有过奇异的心血来潮》就是典型的例子。

在这首诗中,月亮贯穿始终,营造气氛,烘托情调。

在淡淡月光之下,诗人看到他的情人容光焕发,像六月的玫瑰。

“我目不转睛,向明月注视,走过辽阔的平芜。

我的马儿加快了步子,踏上我心爱的小路。

”在诗人心中,月亮总会给他以美好的联想,并能引领他来到爱人的身边。

卡尔.桑德堡也写过类似的诗。

在《moon rondeau》中,诗人描述恋人们在月色下散步,低语,或抬头赏月,兴致盎然的把月亮比作银纽扣,铜硬币,青铜片,金徽章等。

月亮目睹所有这一切,是他们美好爱情的见证。

(二)忧患意识和赞颂热情中国美学强调主客观统一,物我合一,主体的能动作用在审美过程中具有决定性的意义。

在对自然的直观映照时,往往溶入人的主观理解和自我体验。

中国古代诗人都喜欢把物的某些属性和人的个性品格联系起来,赋予物以伦理美学的意义,使其具有一种人格美的暗示性和象征性,如中国人的爱梅、兰、竹、菊,主要是取它们的“品”,而非美。

中国诗人在写“月”时,也自然地从月的阴晴圆缺、升落盈亏、亘古常新的自然规律,联想到宇宙万物起源的奥秘、自然的永恒、人生的短暂、岁月的流逝等等,这种种意识的出现,使得中国写月的诗歌有了一层重要的内容,有别于西方诗:即具有一种融历史透视和宇宙透视为一体的时空忧患意识。

人类对自身及世界万物的起源,自有人类起就从未放弃过探索。

中国诗歌里对月的“天问”其实正是这种探求的艺术表现。

古代“月问”之诗十分丰富,屈原的“夜光何德? 死则又育”(《天问》) 的困惑之声,一直在后代诗人心中激起回响。

李白和苏轼则在苦苦思索着这样一个问题:“青天有月来几时”(《把酒问月》) 、“明月几时有?把酒问青天”(《水调歌头》) 。

这类有关月的存在、起源、时间长短等宇宙意识更全面地表现在被喻为“诗中的诗”的张若虚《春江花月夜》里。

诗人由茫茫的宇宙之谜而联系人生,引起一番人生哲理与宇宙奥秘的探求:“江畔何人初见月,江月何年初照人? 人生代代无穷已,江月年年只相似。

”李白对此也曾感慨系之:“今人不见古时月,今月曾经照古人。

古人今人若流水,共看明月皆如此。

唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。

”(《把酒问月》) 诗人感叹古人今人何止恒河沙数,但却都如流水一般逝去,而他们所曾见过的明月依旧盈亏不休、亘古常新。

在无始无终的自然之美、宇宙大观面前,人生是多么的短暂,犹如叶末之露,稍纵即逝。

这是在强大的自然规律面前,人类无法支配人世和宇宙规律的惶惑和深刻悲哀,这也是经常出现在诗人笔下的自然永恒而人生无常的主题,充满了忧患意识。

张若虚深刻之处在于他虽也真切感到了这一悲哀,却能以“代代无穷已”的人类生命和“年年只相似”的明月相谐,使二者得以共存。

苏轼所谓“但愿人长久,千里共婵娟”(《水调歌头》) 也同样含有对人类的永久祝福。

人和月同是宇宙时空中存在的实体,人月长相知、不分离的愿望正是中国文化心理结构中天人合一式的把握世界的哲学思想的艺术再现。

与中国的“天人合一”不同, “天人相分”的宇宙意识使西方人在对待自然的态度上采取以我观物的态度,人们可以认识自然并把握自然,故而表现事物偏重于客观描述。

另一方面,西方人深受基督教等宗教意识的影响,认为自然是神或理念的化身,常不自觉地觉察出自然背后的神秘力量,在歌颂自然时流露出对造物者的虔诚。

英国诗人霍甫金斯就曾经热情地赞颂:“我把上帝赞扬,为了斑驳的物象———/ 为天空的双色如同母牛的花斑,/ 为水中鳟鱼玫瑰痣象幅点彩……/ 世间万物皆有不同、独特、异样……/ 他创造出的它们的美超越了变化———/ 赞美他吧。

”又如歌德的《对月》:“你又悄悄地泻下清辉,/ 满布山谷和丛林,/ 我整个的心灵又一次,/ 把烦恼消除净尽。

”“你温柔地送来秋波,/ 普照着我的园林,/ 像知友的和蔼的眼光,/ 注望着我的命运。

”这首诗融合着诗人对斯坦因夫人的爱情以及对自然的感情,它典型地反映了西方的文化传统,当一个人在遭受人生苦难和烦恼时,通过仰望星空,寄希望于彼岸世界,从而得到灵魂的安宁,获得与星月同在的人生享受。

诗人对月倾诉心曲时,不仅是在渴望自然物的抚慰,更隐含着诗人对超越现世之上的神灵的礼赞。

三、结束语同样的月亮,不同的意蕴。

通过对比中英诗歌中月亮的不同意象,我们对中西民族不同的神话传说,价值取向,审美心理也窥探一二。

有人说,月是故乡明;有人说,西方的月亮圆又亮;这都是不对的。

相关文档
最新文档