Douce nuit平安夜法语版法中歌词

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Douce nuit平安夜Éliana译于2015.12.24

Douce nuit,sainte nuit!

Dans les cieux!L'astre luit.

Le mystère annoncés'accomplit

Cet enfant sur la paille endormi

C'est l'amour infini!x2

Saint enfant,doux agneau!

Qu'il est grand!Qu'il est beau!

Entendez résonner les pipeaux Des bergers conduisant leurs troupeaux Vers son humble berceau!x2

C'est vers nous qu'il accourt

En un don sans retour!

De ce monde ignorant de l'amour Oùcommence aujourd'hui son séjour Qu'il soit Roi pour toujours!X3

[Quel accueil pour un Roi!

Point d'abri,point de toit! Dans sa crèche il grelotte de froid

Ôpécheur,sans attendre la croix

Jésus souffre pour toi!x2

Paixàtous!Gloire au ciel!

Gloire au sein maternel

Qui pour nous,en ce jour de Noël, Enfanta le Sauveuréternel

Qu'attendait Israël!x2]平安之夜,圣洁之夜

诸神天穹望,作星辰闪耀

许下的心愿都成真

孩子在稻草上入睡

无尽的爱赋予他

圣洁的孩子,像温顺羊羔看,他又长大了!这多么美好听那芦笛回响

是牧羊人放羊归来

回到他简朴的爱巢

那是他向我们跑来

带着一份礼物无偿的赠予

来自这对爱陌生的世间

从今起爱不再离开我们

统领这世间直到永远

如此迎接我主降生

简陋之所,屋棚之下

那马厩里他受冻寒颤

噢罪人,没有等来十字架

耶稣替你受苦

万物安宁,上天荣耀

荣耀要赋予圣母

在这圣诞之夜为我们

降下永恒的救世主(耶稣)

还有之后的雅各(耶稣的弟弟)

相关文档
最新文档